Пуаро ведет следствие (сборник). Агата Кристи

Читать онлайн.
Название Пуаро ведет следствие (сборник)
Автор произведения Агата Кристи
Жанр Классические детективы
Серия Эркюль Пуаро
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1924
isbn 978-5-699-88824-5



Скачать книгу

– произнес Пуаро, переворачивая страницы. – Когда у нас следующее полнолуние? Ах вот как, в следующую пятницу… То есть через три дня. Eh bien[11], мадам. Вы просите у меня совета, я вам его дам. Эта belle histoire[12] может быть мистификацией – но может и не быть ею! Поэтому я рекомендую вам передать мне бриллиант на сохранение до следующей пятницы. А затем мы с вами сможем предпринять любые шаги, которые сочтем необходимыми.

      По лицу актрисы пробежала тень, и она ответила напряженным голосом:

      – Боюсь, что это невозможно.

      – Но ведь он сейчас с вами – hein?[13] – Пуаро внимательно наблюдал за женщиной.

      Мисс Марвелл секунду поколебалась, а затем вытащила из-за корсажа своего платья длинную тонкую цепочку. Наклонившись вперед, она раскрыла руку. На ее ладони лежал камень, горящий белым пламенем. Он был изысканно оправлен в платину и лежал, торжественно подмигивая нам. Пуаро с шипением втянул воздух.

      – Épatant![14] – пробормотал он. – Вы позволите, мадам?

      С этими словами он взял камень в руку и еще раз внимательно осмотрел его, а потом вернул хозяйке с легким поклоном.

      – Великолепный камень и без единого изъяна. Ах, cent tonnerres![15] И вы спокойно носите его с собой, comme ça![16]

      – Нет, нет, месье Пуаро, я очень осторожна. Обычно камень находится в моей шкатулке для драгоценностей, которая заперта в гостиничном сейфе. Мы остановились в «Магнифисенте», вы, наверное, слышали. Сегодня я принесла его, просто чтобы показать вам.

      – И вы оставите его у меня, n’est-ce pas?[17] Вы последуете совету папаши Пуаро?

      – Дело вот в чем, месье Пуаро: в пятницу мы едем в Ярдли-Чейз, чтобы провести несколько дней с лордом и леди Ярдли.

      Ее слова разбудили во мне какие-то смутные воспоминания. Какие-то слухи – что же это было? Несколько лет назад лорд и леди Ярдли побывали в Штатах. Тогда говорили, что его превосходительство позволил себе некоторые вольности с несколькими знакомыми женского пола – но что-то там еще было, какой-то слух, который связал имя леди Ярдли с именем какой-то калифорнийской звезды. Внезапно у меня в голове вспыхнула молния – ну конечно, это же был сам Грегори Б. Рольф.

      – Я расскажу вам небольшой секрет, месье Пуаро, – продолжала меж тем мисс Марвелл. – Мы сейчас ведем переговоры с лордом Ярдли. У нас неплохой шанс договориться о съемках нового фильма в его фамильном гнезде.

      – В Ярдли-Чейз? – воскликнул я, заинтересовавшись. – Это ведь одна из достопримечательностей Англии.

      Мисс Марвелл согласно кивнула:

      – Я согласна – это настоящее феодальное поместье. Но он просит за это очень приличную сумму, поэтому я до сих пор не знаю, состоится ли эта сделка. Мы с Грегом любим совмещать в наших поездках приятное с полезным.

      – Но, простите меня за настойчивость, мадам, ведь Ярдли-Чейз можно посетить и без бриллианта?

      Мисс Марвелл посмотрела на нас жестким, практичным взглядом. Ее глаза больше не напоминали глаза ребенка. Внезапно она стала выглядеть



<p>11</p>

Хорошо (фр.).

<p>12</p>

Красивая история (фр.).

<p>13</p>

Нет? (фр.)

<p>14</p>

Великолепно! (фр.)

<p>15</p>

Тысяча чертей! (фр.)

<p>16</p>

Вот как! (фр.)

<p>17</p>

Не так ли? (фр.)