Завет Влюбленных. Софья Хейдекраут

Читать онлайн.
Название Завет Влюбленных
Автор произведения Софья Хейдекраут
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

девять процентов, что именно ее он видел во сне. Это особая связь.

      – Ты хочешь сказать, что она его родственная душа?

      – Да, идиот, – прошипела Меланта.

      – Эй, зачем обзываться, – устало вздохнул Конрад.

      Их перепалку прервал Кьеран:

      – Хватит уже грызть друг другу глотки.

      Иветт невольно улыбнулась.

      – Ладно-ладно, сдаюсь, – Конрад с усмешкой взметнул руки вверх, изображая капитуляцию.

      – Смотрите-ка, какой покладистый, – Меланта хмыкнула и легонько подтолкнула его плечом.

      – Да заткнись уже! – огрызнулся Конрад, силясь затолкнуть её в ближайшие кусты, ноМеланта ловко увернулась.

      – Да угомонитесь вы, наконец, – Кьеран бросил на них усталый взгляд, уже не в силах выносить их нескончаемые перепалки. – Мы почти у Штаба.

      Впереди, словно молчаливый страж, возвышалось здание Штаба Ордена Альентара. Острые шпили его башен, устремлённые ввысь, поблёскивали в лунном свете, словно сотни отточенных клинков, грозно рассекающих ночное небо. Со всех сторон цитадель опоясывал густой, непроглядный лес, словно живая стена, оберегающая тайны и мощь древнего Ордена.

      – Впечатляет, да? – тихо произнёс Кьеран, любуясь величественным строением.

      – Потрясающе… – выдохнула она, зачарованно осматривая окрестности.

      – Монументальное и мрачное сооружение, – отозвался Конрад. – Чёрное дерево, украшенное алыми вставками, башни, пронзающие небеса, словно тонкие сабли. С первого взгляда понятно – творение рук лучших мастеров своего дела.

      – Воплощение силы и непокорности, – добавила Меланта.

      Вскоре они приблизились к огромным деревянным дверям, искусно украшенным тонкими и причудливыми резными узорами. Кьеран толкнул массивную дверь. Со скрипом она отворилась, и они оказались в просторном зале, залитом ярким светом многочисленных факелов, свисающих на золочёных цепях. Штаб встретил их изысканными залами ошеломляющих размеров и длинными коридорами, больше напоминающими музеи – столько здесь было мраморных статуй, картин, и прочих драгоценных украшений. Массивные люстры над головой тихо звенели хрустальными подвесками, в которых сверкали попадающие сквозь огромные окна солнечные лучи, а мягкие ковры делали шаги практически беззвучными. Штаб бурлил жизнью: кто-то тренировался, слышался стук кузнечного молота, другие оживлённо переговаривались.

      – Наш Штаб – это не просто здание, это убежище для тех, кто не вписывается в рамки обычного мира, – начала Меланта, стараясь перекричать шум. – Мы разделены на отряды по способностям. Например, Конрад – маг и гениальный оружейник, а я – Химера, – и, словно подтверждая свои слова, она выпустила два хлыста, которые появились прямо из-под её кожи.

      – О, Боже… – Иветт округлила глаза, поражённая увиденным.

      Кьеран усмехнулся, заметив её реакцию. Он медленно опустил Иветт на пол, бережно придерживая её за талию. Меланта тут же убрала хлысты, и они словно растворились в её коже. Иветт с любопытством огляделась. Кьеран уверенно