Оборотень по особым поручениям. Анна Орлова

Читать онлайн.
Название Оборотень по особым поручениям
Автор произведения Анна Орлова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

покосился на Эстер. Девушка пошла красными пятнами и стиснула зубы.

      – Обидеть автора может каждый, – только и сказала она, после чего замкнулась в гордом молчании.

      – А книжку эту ты мне все-таки принеси, – напомнил Бейнс-старший.

      – Конечно, папа…

      Некоторое время все сосредоточенно жевали. Я смотрел на Майю и понимал, что этого задания могу и не пережить. Старый я уже для таких потрясений, а тут еще толпа неучтенных родственников на мою голову…

      – Бэйби, как насчет поиграть в теннис? – живо спросил Дэйв, прикончив завтрак. – Я видел, там есть корт!

      – О! Пойдем! – обрадовалась она. – Один на один или парами?

      – Парами, – решил он, – Лили, Тоби, вы как на это смотрите?

      – Нет, спасибо, – ответил Бейнс-младший.

      – Я пойду! – пискнула мисс Уайт. – Только переоденусь!

      – Давайте я составлю вам компанию, – предложил Эндрю. – Я, правда, неуклюжий…

      – Ясно, в паре с Лили вас ставить нельзя, – засмеялся Дэйв. – Давайте, девушки, разомнемся немного – и снова на поиски сокровищ!

      Они улетучились, а я тяжело вздохнул и даже не поднял головы, когда мисс Тагор ушла к себе. Горничная звякала посудой, мистер Бейнс протопал к себе, полежать немного, как он сказал, а то эта молодежь кого угодно доведет до ручки!

      Через приоткрытое окно столовой скоро раздались азартные выкрики Дэйва и Бэйби: они играли в теннис пусть неумело, зато с полной отдачей.

      Пробормотав невнятные извинения, я поспешил уйти, воровато огляделся и проскользнул в первую попавшуюся комнату…

      Наблюдать за этой компанией куда удобнее во втором облике, да и искать тоже. Сложно ведь объяснить, зачем добропорядочному поверенному рыскать по дому!

      Несколько минут спустя я вернулся уже другим и улегся у окна.

      Эстер по-прежнему сидела за столом, уставившись невидящими глазами на стену, потом встала, нервно прошлась туда-сюда, кажется, даже всхлипнула… И тут вошла вторая горничная.

      – Почта, мисс, – невозмутимо сказала та в ответ на вопросительный взгляд мисс Бейнс.

      – Оставьте на столике, – кивнула Эстер.

      С моего места мне видно было, что взгляд ее приковывает большой пухлый конверт, адресованный… Да, мистеру Маккинби в Эбервиль-хаус. Только, кажется, ее внимание привлек адрес отправителя, а не получателя.

      Эстер протянула руку, отдернула, снова протянула и взяла конверт. Вскрыть его было проще простого, и хорошо, что мисс Бейнс шевелила губами, пока читала письмо, не то бы я ничего не понял.

      – Уважаемый мистер Маккинби, – прочитала она, – ваша последняя рецензия на роман «Глубины желаний» имела поистине оглушительный общественный резонанс. Мы пересылаем вам письма читателей, как вы и просили, постарайтесь ответить хотя бы на часть из них. Ждем вашего возвращения… Ах ты!..

      Я насторожился: снаружи раздавался