Название | Из мечты в цели |
---|---|
Автор произведения | Адель Ахмедовна Сайпудинова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Но сейчас его глупую и смешную для некоторых привычку он хотел бросить. Он хотел почувствовать себя мертвым.
Нет, не чтобы избежать ответственности и помощи для матери, просто для того, чтобы на мгновение отключиться от этой реальности. Реальности, в которой его мать, единственный близкий человек, больна. Реальности, где он чувствует себя абсолютно беспомощным.
Он докурил сигарету до фильтра, обжигая пальцы, и швырнул окурок в урну. Нужно было что-то делать. Нельзя просто стоять и курить, пока его мать там, одна, борется с этой страшной болезнью. Он достал телефон и снова набрал ее номер. Гудки тянулись мучительно долго, пока она наконец не ответила.
– Мам, прости, что сбросил. Я просто… Мне нужно было время, чтобы всё обдумать. Что говорят врачи? Какой прогноз?
– Блейк, милый, не извиняйся. Я понимаю, это шок, – ее голос звучал немного спокойнее, но все еще дрожал. – Врачи говорят, что опухоль большая, но операбельная. Конечно, есть риски, но… другого выхода нет.
– Сколько нужно?
– Что? – чуть опешила мать.
– Сколько денег нужно, мам? – тихо спросил Аш.
– Много, сынок, много. Врачи говорят, где-то тридцать тысяч евро. Ох, прости меня, Блейк.
Блейк прикрыл глаза. Тридцать тысяч евро. Сумма, которая казалась ему космической. Он никогда в жизни не держал таких денег в руках. Где он их возьмет?
– Хорошо, мам. Я что-нибудь придумаю. Ты главное не переживай. Я найду деньги, обещаю. Ты только держись, ладно?
Аш переводил в голове евро в валюту Англии, где он проживал. Где-то двадцать девять тысяч фунтов стерлингов. Его годовая зарплата.
В голове роились мысли, как потревоженный улей. Продать почку? Ограбить банк? Стать рыцарем печального образа, просящим милостыню на паперти? Все это казалось диким бредом, ужимками отчаяния.
Но, твою мать, он не видел другого выхода.
Глава 3
14: 07, того же дня.
Блейкли смотрел на газету, которая распласталась на его столе.
Текст гласил:
«*We invite you to a game where you can win a large sum! Call the number… and we will explain the details to you*».
{Приглашаем вас в игру, где вы можете выиграть большую сумму! Позвоните по номеру… и мы объясним вам подробности}
Блейкли хмуро свел брови и поджал губы. Причина его негодования, спросите вы? Суть была в том, что это однозначно была черно-белая газета, не объявление. Но каждая строчка и абзац в бумаге гласили лишь об этом.
Странно.
Он вышел из своего кабинета и зашел в приемную. Взглянул на каждый стол в кабинетах участка, но ни у кого такой газеты не было.
Судьба?
Блейкли вернулся в свой кабинет, прикрыв за собой дверь. Газета лежала на столе, словно змея, искушающая запретным плодом. Он снова взял ее в руки, внимательно изучая. Шрифт, бумага – все казалось обычным, но навязчивое