Название | Токийский скрипач |
---|---|
Автор произведения | Юки Мисима |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Заричал он на неё, будто в него вселился злой дух, рвущийся выйти наружу. Директор отчаянно попытался оттащить его, но Тэкуми всё не мог успокоится. Спустя пару секунд опомнившись, Тэкуми отпустил ассистентку, будто пришёл в себя, а затем тяжело дыша и отдёрнув бабочку на шее, направился обратно в здание.
Хару сидел на скамейке, когда заметил подругу, которая шла вытирая слёзы.
– Мисс, почему плачешь? Тебя отругали из-за меня? – Остановил он Янлинь.
– Прости, ты не причём, – она смахнула с лица дорожки слёз.
– Тогда кто причём?
– Я такая дура! Потеряла скрипку концертмейстера. – Янлинь расплакалась ещё сильнее.
– Эй, как можно потерять скрипку? Я видел как ты бежала с футляром.
– Да! Но это была другая скрипка!
– Что же делать тогда? Как я могу помочь тебе?
– Скоро будет интервью, не знаю что делать.
– Может мне одолжить свою скрипку?
– А ты не против?
– Мы же друзья? Друзьям нужно помогать!
Хару ободряюще посмотрел на Янлинь, затем схватив футляр потащил подругу за руку к лифту.
В кабините Тэкуми расположился журналист с видеооператором. Тэкуми сидел на диване, на его скулах нервно играли желваки, брови были сдвинуты, взглядом он мог убить кого-угодно, лишь стоит взглянуть ему в глаза. Рядом сидел директор, который переодически на него подглядывал, готовый среагировать на любую непредвиденную ситуацию.
– Скажите, что для вас музыка? – Обратился журналист к Тэкуми.
– Смысл жизни.
Тэкуми ответил сухо и не раздумывая.
– Вы с детства играйте на скрипке, выиграли множество наград, но скажите, почему когда вам было шестнадцать лет забросили скрипку на целый год?
– Тогда я умер.
– В каком смысле? Что это значит? – Журналист непонимающее посмотрел на директора.
– Концертмейстер, тогда потерял вдохновение, поэтому взял перерыв. – Директор произнёс нервно и поправил очки на лице.
– Скажите, вы будите записывать новый альбом? Каким он будет?
– Мы ещё не готовы дать точную информацию насчёт альбома, – ответил директор, который заметил, что Тэкуми устал и не собирается поддерживать ответами вопросы журналиста.
– Вы можете нам сыграть, небольшой отрывок из сегодняшнего концерта?
Тэкуми с отвращением уставился на директора, дав понять, что не станет играть на простой скрипке. Дверь в шумно распахнулась и в кабинет залетел Хару со скрипкой в руках. Следом за ним, тяжело дыша зашла и Янлинь.
– Вот! Скрипка!
– Кто это? – Журналист спросил, увидев Хару протягивающего скрипку.
– Держите. Я настроил струны.
Хару подошёл ближе к Тэкуми и протянул скрипку, тот непонимающе на него посмотрел.
– Тэкуми, сыграй нам отрывок из концерта, – директор кивнул ему.
Тэкуми окинул взглядом всех присутствующих прежде чем взять протянутую скрипку. Он неохотно встал забирая скрипку из рук Хару, затем положил ее на плечо и сыграл