Ангелы Соломона. Неповторимый опыт истинной Божественной любви. Дорин Верче

Читать онлайн.
Название Ангелы Соломона. Неповторимый опыт истинной Божественной любви
Автор произведения Дорин Верче
Жанр Эзотерика
Серия Ангелы
Издательство Эзотерика
Год выпуска 2008
isbn 978-5-9573-1598-8



Скачать книгу

встретиться взглядом с глазами рассказчика.

      – Балкис, я не могу подобрать слова, чтобы описать его, – наконец произнес он.

      Я решила помочь:

      – Наверное, он очень умен и привлекателен?

      – Он один из мудрейших людей, которых я когда-либо встречал. С самого раннего своего детства Соломон уже разрешал сложнейшие споры взрослых именно благодаря своей мудрости.

      – Он так прекрасно выражает свои мысли?

      – Слова, словно золотистый мед, текут из его уст, и всякий, кто слушает его, впускает эти слова в самое свое сердце.

      – Он физически крепок и привлекателен?

      – Наверное, только статуи греческих богов находятся в лучшей физической форме и более привлекательны, чем царь Соломон.

      – Уверена, что у него есть какие-нибудь человеческие недостатки! – не удержалась я, чтобы не съязвить.

      – Ну, это лишь мои собственные наблюдения от краткой встречи с ним. – Тамрин огляделся вокруг и как бы задумчиво прошептал: – Но что-то в его глазах выдает его одиночество. Сначала мне показалось, что на самом деле так его взгляд отражает скрываемую иронию. Ведь как-никак Соломон – один из самых могущественных и совершеннейших людей в мире! Однако в его глазах проглядывалась такая тоска, как если бы они были лишены чего-то очень важного…

      «Надо же! Это так похоже на то, что чувствую я!» – пронеслось в моей голове, но я никогда не отважилась бы произнести это вслух, чтобы Тамрин не подумал, будто я не испытываю благодарности к нему, Сарахиль и всем остальным за то, что они для меня сделали и делают.

      Глава 5

      И снова я была в его объятьях. Его руки скользили по моей спине; это ощущение было одновременно расслабляющим и возбуждающим. Когда его борода защекотала мои щеки, мы оба рассмеялись: «Ой-ой-ой!» Смех становился громче, и я переставала ощущать его объятья. Я потянулась к нему, но он исчез. А звук смеха усилился…

      Эбби перепрыгнула с моей кровати на подоконник. Я натянула одеяла на голову и застонала. Удод вернулся – после пяти дней блаженной утренней тишины. Я уже почти решила приказать кому-то из охранников поймать эту птицу, которую, казалось, совершенно не волновало присутствие Эбби!

      Сарахиль высунула голову в окно, чтобы спугнуть удода, но вместо этого удивленно произнесла:

      – Мэм, взгляните: она что-то держит в клюве!

      Затем вздрогнула и отступила назад – птица вспорхнула на подоконник и бросила что-то в мою комнату. Во всяком случае, со стороны это выглядело именно так!

      Мне хотелось еще поспать, вернувшись в свои сладкие грезы, но любопытство победило: я отбросила все покровы и бросилась к предмету прежде, чем Сарахиль успела его поднять.

      – Это свиток! – воскликнула я, когда взяла его в руки. – Здесь какие-то забавные письмена…

      Сарахиль заглянула через мое плечо и сказала:

      – Это какой-то иностранный язык. Почему-то он кажется мне знакомым, но я не могу понять, что здесь написано!

      Хотя