Название | Плутовки |
---|---|
Автор произведения | Бертрис Смолл |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Наследие Скай О`Малли |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2003 |
isbn | 978-5-17-091373-2 |
– Нет, можешь забирать. Предпочитаю особ женского пола: они добрее по характеру да и гораздо смирнее.
– В таком случае вы с Сиреной можете спорить из-за оставшихся, – обрадовалась Синара. – Надеюсь, ты отдохнула. Вставай скорее, и мы покажем тебе Куинз-Молверн. Когда-то он был собственностью Короны, но старая королева нуждалась в деньгах, и наша прапрабабка купила у нее поместье. Чудесный дом, только одно крыло сгорело во время войны, которая приключилась еще до нашего рождения. Папа восстановил это крыло и сделал там великолепную столовую с мраморным бассейном, хрустальными люстрами и изумительными картинами. Бабушка предпочитает старый зал, а я обожаю столовую! Тебе она тоже понравится. Давай, Фэнси, поднимайся!
Она подхватила песика и нетерпеливо дернула за одеяло.
Фэнси рассмеялась. Она была младшим ребенком в своей семье, но, как оказалось сейчас, старше своих кузин на целый год! Все же как прекрасно снова чувствовать себя молодой и беззаботной!
Она вдруг поняла, что родители были правы. Эта ссылка в Англию – именно то, что ей нужно!
– Позовите Бесс! – попросила она кузин. Платья на обеих были очень простыми – совсем не те элегантные туалеты, что она видела вчера вечером. – Нельзя нам поехать кататься попозже? – спросила она.
– Да! – разом воскликнули девушки.
– Мне тоже так одеться? Вы ездите верхом в подобном виде? Наверняка нет, – размышляла вслух Фэнси.
– Накинь на себя что-нибудь полегче, и пойдем бродить по парку, – предложила Синара.
– А позже, перед тем как сесть в седло, можно и переодеться, – вторила Дайана.
– Бесс тебе не понадобится, – заверила Синара. – Неужели не можешь одеться сама, кузина?
Фэнси кивнула:
– Могу, конечно. Только вот не знаю, где моя одежда. Пусть Бесс хотя бы найдет подходящее платье.
– Ну конечно, – рассмеялась Дайана, показывая на шнур сонетки. – Дерни за веревочку, и Бесс появится.
Фэнси последовала совету.
– Что за остроумное изобретение! – восхитилась она. – Я должна написать о нем маме.
– Но как же вы зовете слуг у себя в колониях? – удивилась Синара.
– Наши слуги всегда на месте, когда потребуется. Они, похоже, знают, когда нужны, а если их нет, что же… приходится кричать во всю глотку, – пояснила Фэнси с лукавой усмешкой.
Обе кузины расхохотались, Синара объявила:
– Вижу, мы очень хорошо поладим, Фэнси Деверс!
В комнату вбежала запыхавшаяся Бесс.
– Что угодно, мистрис? – спросила она, приседая. – Наверное, хотите одеться? Сейчас все будет готово. А вы обе кыш отсюда! Можете подождать в гостиной, только не зарьтесь на ее завтрак. Она никуда не пойдет, пока не поест.
Девушки удалились, а Бесс показала Фэнси маленькую смежную со спальней комнатку, где ее одежда висела и лежала в обитых изнутри кедром ларях.
– Судя по виду этих двух, вам нужно что-то полегче, – заметила служанка, вынимая юбку из небеленого