Если наступит завтра. Сидни Шелдон

Читать онлайн.
Название Если наступит завтра
Автор произведения Сидни Шелдон
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 1985
isbn 978-5-17-087683-9



Скачать книгу

сдержалась. «Это моя проблема, – решила Трейси. – Нечего взваливать ее на Чарлза», – и ответила только:

      – Я в порядке. Не тревожься, дорогой.

      – Хочешь, я приеду к тебе?

      – Нет, спасибо. Управлюсь сама. Завтра похороню маму. И в понедельник вернусь в Филадельфию.

      Трейси повесила трубку. Она не могла собраться с мыслями, поэтому легла на гостиничную кровать и начала считать звукопоглощающие плитки на потолке: «Раз… два… три… Романо… четыре… пять… Джо Романо… шесть… семь… он ей заплатит». В голове не сложилось никакого плана. Трейси знала одно: она не простит Романо и найдет способ отомстить за мать.

      В середине дня Трейси вышла из гостиницы и не сворачивала с Кэнел-стрит, пока не наткнулась на оружейный магазин. В клетке за прилавком сидел похожий на труп человек в допотопных зеленых защитных очках.

      – Чем могу служить?

      – Я… хочу купить пистолет.

      – Какой?

      – Ну… скажем, револьвер. – Трейси ни разу в жизни не держала в руках оружие.

      – Какого калибра: тридцать второго, сорок пятого или…

      – Тридцать второго вполне достаточно.

      – У меня есть прелестный «смит-и-вессон» за двести двадцать девять долларов и «чартер-армз» за сто пятьдесят девять.

      Трейси захватила с собой совсем немного денег.

      – А что-нибудь подешевле?

      Продавец пожал плечами:

      – Дешевле, леди, только рогатка. Вот что, предлагаю вам револьвер тридцать второго калибра за сто пятьдесят долларов плюс коробку патронов.

      – Хорошо. – Трейси наблюдала, как он повернулся к арсеналу на столе за его спиной, выбрал револьвер и положил перед ней на прилавок.

      – Вы знаете, как с ним обращаться?

      – Э… нужно нажать на курок?

      Продавец усмехнулся:

      – Хотите, я покажу вам, как надо заряжать?

      Трейси хотела было ответить, что в этом нет необходимости: она не намерена использовать оружие, ей надо только кое-кого попугать, но вдруг поняла, как это глупо прозвучит, и кивнула:

      – Да, пожалуйста, – и стала смотреть, как продавец вставляет патроны в барабан. – Спасибо. – Потом открыла сумочку и отсчитала деньги.

      – Мне нужна ваша фамилия и адрес для отчета полиции.

      Это не приходило Трейси в голову. Грозить Романо пистолетом – противоправное действие. Но ведь преступник он, а не я.

      Продавец поднял голову. За зелеными стеклами очков его глаза показались светло-желтыми.

      – Итак, ваша фамилия?

      – Смит. Джоан Смит. – Он сделал пометку в карточке.

      – Адрес?

      – Доумэн-роуд, тридцать-двадцать.

      – Такого адреса по Доумэн-роуд нет, – не глядя на Трейси, заметил продавец. – Получилось бы на середине реки. Пусть будет пятьдесят-двадцать. – Он подвинул ей карточку: – Распишитесь.

      Она расписалась: «Джоан Смит».

      – Все?

      – Все. – Продавец осторожно просунул покупку в окошечко решетки.

      Трейси, посмотрев на оружие, схватила его, положила в сумочку и поспешила