– Надо спросить, как открыть, – предложил Джек.
– Да, наверное, – согласился я, – сбегаешь к Царапке?
Он отправился к ней, а мы с Рокси ждали его возвращения. Вернувшись, Джек, ничего нам не сообщив, постучал носом в центр двери (куда дотягивался), и она поддалась.
– Ого, это что ты сделал? – спросила его Рокси.
– В центре двери есть полоска для нажатия, – сообщил Джек, – ее будут делать специально для животных.
– Классно, – обрадовался я, – это что получается, не надо стоять и ждать, пока тебе откроют дверь?
– Да, мы можем сами это делать! – поддержала мою радость Рокси.
Справившись с дверью, мы вышли на улицу. Спайк посмотрел на нас и помахал хвостом в знак приветствия.
Мы были на улице. Дышали свежим воздухом, гуляли по траве, играли в догонялки и чувствовали свободную жизнь. Да, конечно, вокруг нас был высокий забор, перепрыгнуть который и гепард бы не смог. Но свобода – вовсе не возможность делать все. Это возможность быть сытым, довольным и не чувствовать, что тебя заперли.
Иногда приходили люди и проводили тесты на нас, чтобы понять наши способности и прогресс в социализации. И мы все вместе делали шаги к адаптации.
Я очень переживал за тест, или, как его называла Царапка, интервью, которое Сима запланировала со мной. Обычно она забирала котов или собак в беседку, стоявшую на улице.
В нее я и направился сразу после обеда, в ожидании разговора. Сима пришла в своем белом халате. Под ним находились шерстяной желтый свитер и черная юбка. На плече у нее свисала красная сумка. Она присела и запрокинула ногу на ногу, демонстрируя свои красные кроссовки.
– Это ты, Пушок? – обратилась она ко мне.
– Да, добрый день, госпожа, – поздоровался я.
– Меня зовут Сима. Мы уже виделись, но не успели познакомиться.
Я кивнул, вспоминая, сколько раз видел животных, которых она уводила на смерть, как мне казалось.
– Ну что, готов побеседовать?
– Немного волнуюсь, если честно.
– Это хорошо. Значит, тебе не все равно.
– Да, всегда хочется, чтобы тебя оценили по достоинству.
– Верно. Начнем.
Сима достала из своей сумки тетрадь с изображением орла и ручку. Найдя пустую страницу, она что-то написала. А потом произнесла, не отрываясь от своей тетради:
– Первое твое задание: заставь меня рассмеяться.
В моей голове сразу же произошел панический взрыв. Я стал судорожно вспоминать хоть одну шутку, но они казались стерты из моей памяти кем-то специально. Сима посмотрела на меня в ожидании ответа и дернула бровью, будто говоря: «Давай, не робей».
– Знаешь, чем отличается пустая голова от полной? – спросил я у нее.
– Нет. Чем же?
– В пустую много войдет, – ответил я и сразу же засомневался, что это смешно. – Нет, я могу лучше, сейчас, сейчас.
– Пойдет. Это очень философская шутка, но все-таки шутка. Давай следующий вопрос: что ты считаешь истинной красотой?
– Красота, – подумал я, вспоминая гепарда, от которого не мог оторвать свои глаза, – это, наверное,