Параллель 2. Отражение. Михаил Смирнов

Читать онлайн.
Название Параллель 2. Отражение
Автор произведения Михаил Смирнов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

понял, что умру. Начал терять сознание, куда то меня потащило, вода, много воды! Сначала подумал, что автобус в море упал, но вода была пресная. И чистая такая, прозрачная. А сверху солнечные лучи пробиваются. И я поплыл наверх. Вынырнул вот в этой речке, кстати называется она Бяла, по русски Белая. Стою по пояс в воде, голый абсолютно, даже трусов нет! А тут лето, кузнечики стрекочут, речка журчит, и никого кругом. Смотрю, на пригорке стоит вот этот красавец – я погладил зеркальное крыло "Майбаха" – и дверца открыта. Ну я срам прикрыл, и наверх. Думаю, хоть у хозяина тряпицу какую попрошу, замотаю вокруг пояса. Однако в машине пусто, ключ в замке зажигания торчит, а на переднем сиденье лежит полотенце, одежда, деньги и документы. И записка. Я полотенцем обернулся, взял паспорт, а на обложке – матка Боска! – белый орел на зеленом фоне и надпись "Ржечьпосполита Польска". Раскрыл паспорт, а там моя фотография. "Анатоль Стариновский, место рождения Хелм". И год рождения, 1901-й, представляете?

      – Толь, а что в записке было? – спросила Наталья.

      – Наташа, дословно уже не вспомню, но примерно так: "Ничему не удивляйтесь. Зарегистрируйтесь в магистрате. Деньги на первое время. Изучите свою биографию. Удачи!"

      Дамы, – я прервался – а не освежить ли нам бокалы?

      – Мы только за!

      Пока разлил остатки шампанского из полупустой бутылки девчонкам (хорошо, что еще есть!), Валька наполнил лафитники.

      Слово взяла Наташа.

      – Дорогие мои, я так рада, что мы снова вместе…

      – Ага, и все покойники – хмыкнул Валька, и тут же получил подзатыльник от Наташи.

      – Не перебивай! Так вот, мы вместе, живы – она покосилась на Винни – молоды, а все остальное – будет! Мне почему то кажется, что все будет хорошо. Ура?

      – Уррра! – подхватили мы.

      – Так что, пан Анатоль – улыбнулась Лена – написано у тебя в биографии?

      – Я, пани Хелена, в прошлом военный, во время войны с большевиками1 командовал батальоном, но после ранения в 1921-м отправлен в отставку. Получил от усопших родственников наследство, но это только по "легенде", на самом деле кроме тех двух тысяч злотых, что лежали на сиденье "Майбаха", не было ни гроша.

      – И на что ты жил? И чем занимаешься сейчас? – поинтересовался Винни.

      – Ты знаешь, первая мысль была служить в полиции или записаться в Легион. Но потом я эту дурацкую идею оставил, а пошел к знающим людям. Знающие люди познакомили меня с еще более знающими. В результате сейчас я занимаюсь контрабандой. Дело хоть и опасное, но выгодное.

      Винни изумленно выгнул брови: – О как! И чем же пан промышляе, так вроде по польски?

      Я засмеялся.

      – Нет, по польски будет "цим пан займуе ще заводово."

      Валька поморщился: – Шипучий язык! Как ты это выговариваешь?

      – Подожди, через три месяца сам будешь пшекать. На самом деле польский для нас не очень сложный, основа то старославянская.

      Начинал я с шелковых чулок, спирта, марафета и прочей мелочи.

      – Толя, а что такое марафет? – спросила Лена.

      – Кокаин – ответил ей Винни.

      Я кивнул.

      – Постепенно приподнялся,



<p>1</p>

Советско-польская война 1919-1921 гг.