Название | Любовь сквозь мрак |
---|---|
Автор произведения | Ардана Шатз |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Эйден склонился надо мной и протянул руку.
– Не ушиблась?
Кажется, передо мной психопат. Так равнодушно убить человека, а через несколько минут с участием смотреть мне в глаза, спрашивая, в порядке ли я.
Он помог мне подняться и усадил на кровать. А ко мне вернулся голос.
– Ты… ты убил его!
– Как видишь. Кстати, у нас есть около получаса. Уже даже немного меньше. Тебе надо переодеться, пока он не очнулся. И я бы умылся на твоём месте. Впрочем, – он посмотрел на свои руки – я и так на твоём месте.
– Ты ненормальный!
Он поморщился.
– Ну я же просил потише. Эта штука – он указал на дверь, – и так пьёт слишком много силы. И чем громче ты кричишь, тем больше она из меня качает.
– У тебя посреди комнаты труп!
– Это ненадолго.
– Что значит, ненадолго? Кто это? Почему ты вообще его убил?
– Линн, опять слишком много вопросов. Давай ты хотя бы пойдёшь умываться, пока я объясняю. И да, чтобы тебя успокоить – ему совсем недолго осталось быть трупом.
Я поднялась, прошла в ванную, чтобы лишний раз не нервировать этого психопата, но замерла при последних словах.
– Он что, бессмертный?
– Ну почти. Давай шевелись. Не хочу, чтобы он застал тебя в этом – Эйден выразительно кивнул на мои джинсы с футболкой, – когда воскреснет.
– Ты поэтому его ослепил? Чтобы он меня не увидел? Но зачем было убивать?
Эйден любезно помог мне умыться, поливая водой из кувшина мне на руки.
– Чтобы не мешался и не разнёс всё. Обычно мне удаётся сдерживаться, но сегодня исключительный случай.
– Обычно? То есть ты его уже убивал?
Теперь уже я держала кувшин, пока Эйден оттирал окровавленные руки. Он уже протянул руки к полотенцу, но я дотронулась до его лица, указывая на смазанный кровавый след. Он слегка дёрнулся, но тут же вернулся к умыванию.
– Это его забавляет. Морт думает, что это очень весело – вывести меня из себя и посмотреть, каким образом я решу его убить на этот раз.
– Погоди, Морт? – У меня вырвался нервный смешок. – Его серьёзно зовут Морт?
– Вообще Мортимер. Но он ненавидит полное имя. А что тут необычного?
– У нас слово “морт” переводится как “мёртвый”. С одного из языков.
– Хм… и правда забавно.
– Но зачем он хочет, чтобы ты его убивал? Ему совсем не больно?
– Сперва было не больно. Сейчас с каждым разом больнее. Линн,