Название | Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни |
---|---|
Автор произведения | Сунь-цзы |
Жанр | |
Серия | Власть: искусство править миром |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-160826-2 |
Такая иерархия на каждом из уровней текста передает читателю скрытый многозначностью иероглифов замысел автора, о проблеме вычленения которого было сказано выше. Так, общая структура содержания памятника Сунь-цзы бин фа поделена на разделы и иерархически выстроена согласно уровням применения военного искусства и выглядит следующим образом:
Стратегический уровень
I. Ввод ключевых понятий.
II. Принципиальные подходы к ключевому оперативному понятию «сражение».
Оперативный уровень
III. Общие подходы к ведению сражений.
IV. Формы организации войска в сражении.
V. Формирование ударного кулака в сражении.
Тактический уровень (общие принципы)
VI. Общие принципы взаимодействия с врагом в бою.
VII. Взаимодействие с врагом в прямом боевом столкновении.
VIII. Общие принципы маневрирования.
Тактический уровень (действия на местности)
IX. Маневрирование в конкретных видах местности.
X. Особенности различных форм местности.
XI. Особенности различных видов местности.
Тактический уровень (технические средства получения преимущества)
XII. Использование огневых средств.
XIII. Использование шпионов.
На этом уровне структуры для каждой группы глав Сунь-цзы бин фа (стратегической, оперативной и тактической) характерны свои доминирующие понятия. Прежде всего, это три ключевых военных термина: наиболее общее понятие бин 兵 («войско», «войсковой», «воевать»), обозначающее «войну» и «войско» как область применения знаний трактата; частное понятие чжань 戰 («сражение», «сражаться»), предполагающее непосредственное боевое столкновение; и предметное понятие цзюнь 軍 (армия), которое представляет армию как боевое соединение максимального размера, выполняющее как стратегические, так и оперативно-тактические (в форме включенных в нее подразделений) задачи. Каждая из глав на среднем уровне структуры раскрывает ту или иную тему, вынесенную в заголовок.
Наконец, уже на уровне фраз вокруг этих понятий формируются лексические конструкции, образующие своеобразные «смысловые ядра». Так, бин и чжань соответственно входят в конструкции шань юн бинчжэ 善用兵者 («тот, кто хорош в применении войск») и шань чжань чжэ 善戰者 («тот, кто хорош в сражении»). Наличие таких ядер позволяет уверенно обозначить место той или иной главы в общей иерархии памятника. Наиболее общее понятие бин более характерно для стратегических