Танец Огня. Xoma Sleepy

Читать онлайн.
Название Танец Огня
Автор произведения Xoma Sleepy
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

не глядеть на тигра в тщетной надежде, что тот уберётся на гору.

      – Да? – она машинально поправила шарф, проверяя, не сполз ли тот. – Говори.

      – Там двое подъехали к воротам, говорят, что вы их приглашали.

      Глаза пожирательницы округлились.

      – Кто? – выпалила она, лихорадочно соображая, кого же именно принесли ветра – друзей или врагов?

      – Парень и девушка. Красивая, – мальчика расплылся в довольной ухмылке.

      Сюин вскочила, подхватив меч.

      «Близнецы? Что они тут делают? Как так?», – подумала она, готовясь бежать к воротам. – «Да нет, быть не может, погоди, не суетись, девочка!»

      – Ровесники? – коротко спросила она.

      – Нет, госпожа, девушка старше.

      – Ладно, разберусь, спасибо, – она кинула мальчишке медную монетку Куимре, по случаю завалявшуюся в кармане, и устремилась навстречу незваным гостям.

      До ворот Сюин добралась стремительно, будто от этого зависела жизнь всего города. Потому что так оно очень даже могло и оказаться! Стрелой взлетела на надвратную башню, потеснила одного из охранников и, свесившись сверху вниз, крикнула закутанным в тёплые и очень дорогие плащи всадникам:

      – Вы кто такие? Я вас не знаю!

      – Правда не знаете, госпожа Алаинн? А разве не вы пригласили меня погостить у вас дома? – раздался из-под капюшона до боли знакомый голос.

      У Сюин отлегло от сердца, она выдохнула и расплылась в широкой улыбке, до полусмерти перепугавшей бы любого, кто её увидел.

      – Быть того не может. Айне, ты ли это?

      Капюшон слетел, открывая юное, румяное от мороза лицо, обрамлённое шапкой прекрасных светлых волос, замерших в художественном беспорядке.

      – Я, – подтвердила дочка казначея, – и не одна!

      Её спутник тоже снял капюшон и поздоровался:

      – Приветствую, госпожа Алаинн.

      – И тебе не хворать. Всё ещё не исцелился от боязни крови, Эрик?

      – Всё так же, – обезоруживающе ухмыльнулся парнишка, и у Сюин отлегло от сердца.

      Она повернулась к стражнику и распорядилась:

      – Впустить их.

      «Ну, хоть что-то хорошо», – подумала китаянка, идя по ступеням вниз – встречать гостей. – «Может, узнаю важные новости?»

      И спустя час они уже сидели – отмывшиеся и переодевшиеся – в натопленной комнате Сюин, а хозяйка разливала горячее и выставляла закуски.

      – Что случилось, как вы оказались тут, да ещё столь быстро?

      – Это короткая и очень печальная история, – пожала плечами Айне.

      Сюин уселась за стол, взяла в руки чашку и отпила немного, скривилась – она так до конца и не привыкла к местному травяному настою, лишь по недоразумению названному чаем – и ободряюще улыбнулась собеседнице:

      – Поверь, ты не сможешь меня удивить.

      Айне засмеялась:

      – Не сомневаюсь. Всё было обыденно: батюшка по возвращению решил выдать меня замуж за кого-то там и услать подальше из королевства. Нам с братом эта идея не понравилась