Название | Возвращение на остров Свободы |
---|---|
Автор произведения | Евгений Беллард |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– И какие? Самые обычные, – проворчал Фрэнк.
– Дурак ты, Хэнк, – беззлобно сказал Стив. – Фрэнк делал на века, ему плевать было, что человек купит его тачку и всю жизнь на ней ездить будет. И она не развалится через полгода. Чтобы он опять пришел и еще купил. Не о бабках он думал, душу вкладывал. Так никто больше не работает. Все только мечтают, как облапошить, бабла настричь.
– Ну и идиот, – бросил Фрэнк. – Надо модели менять, как можно чаще, иначе смысла нет вообще этим заниматься.
– Много ты понимаешь, – возразил Стив. – Он все время пытался новое внедрите, но все равно тачки делал так, чтобы они долго служили. Металл, литье, обработка – все на высоте.
– Стив, я недавно завод купил. Спортивные авто по типу фордов буду выпускать. Не хочешь ко мне пойти работать? – поинтересовался Фрэнк.
– Нет, извини, Хэнк. У меня же свое дело есть. Казино «Флэш-рояль».
– Ну и как тебе это?
– Неплохо. Но бандюки наезжают постоянно, – тяжело вздохнув, признался Стив. – А страховые эти компании хреновы только деньги тянут. И ни черта! Никакой защиты! Суки.
– Стив, ну ведь сам сюда приехал. Райзен тебе свободу обещал? – саркастически спросил Фрэнк, зная прекрасно ответ.
– Да, Хэнк, россказни Райзена многим башку задурили. И я такой же. Тоже думал – раз коммуняк не будет, значит, будет красота. А на самом деле, оказалось не свобода здесь, а беспредел полный.
Фрэнк очнулся от воспоминаний, взглянул на часы, стрелка неумолимо приближалась к цифре шесть. На табло бежали строчки цифр На его лице не дрогнул ни один мускул. Еще пять секунд. Все.
– Ну, Хэнк, ты молоток. Почти сто кусков за один день! – воскликнул Майк, высокий, худосочный парень в белой рубашке с расстегнутым воротом, и широких, висящих на нем брюках.
– Да ладно, завтра все в пыль превратится, – бросил Фрэнк.
– Ага, или ты сразу сделаешь лимон. Пойдем выпьем, может это мне удачу принесет, – сказал Майк с чуть заметной грустью.
Они перешли через дорогу от здания биржи и сели за один из столиков. Фрэнк только сейчас смог расслабиться.
– Хэнк, как тебе так удается, я поражаюсь. По твоему лицу ни фига не поймешь – выигрываешь ты или летишь вниз, – сказал Майк. – Зачем тебе все это не пойму. Город скупить хочешь на корню? Так тебе «Барон» не даст это сделать.
«Барон» была кличка Мюррея Уолта.
– Почему? – поинтересовался лениво Фрэнк. – Он такой особенный? Убьет меня?
– У него в руках все ниточки от этого театра марионеток. Захочет, от тебя мокрое место останется, – саркастически проронил Майк. – И никакие камеры жизни не помогут.
Официант принес им бутылку красного вина и два бокала.
– Ого, божоле Morgon 1929