Ты моё завтра. Анна Шибитова

Читать онлайн.
Название Ты моё завтра
Автор произведения Анна Шибитова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

– спрятаться.

      Мы играли в прятки. Лео всегда находил меня с лёгкостью, но на этот раз я решила спрятаться в нашем домике на дереве. Он стоял высоко, окружённый густой кроной, и я надеялась, что брат не догадается искать меня там.

      – Астрид! – раздался мамин голос. Я врезалась в неё, выбегая из дома.

      – Не говори Лео, что я вышла на улицу, – попыталась отдышаться после быстрого бега.

      Мама удивлённо посмотрела на меня, но кивнула.

      – Хорошо, милая. Только будь осторожна, ты запыхалась.

      Кивнула, не задерживаясь ни на секунду. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.

      Мчалась по гравийной тропе, что вела к нашему заднему двору. Трава мягко щекотала ноги, а лёгкий ветерок обдувал разгорячённое лицо, принося долгожданную прохладу. Я знала, что Лео уже закончил считать. Он всегда был быстрее меня, но сегодня я не собиралась сдаваться!

      Добежав до нашего домика на дереве, я ловко забралась по старой скрипучей лестнице. Внутри царила уютная темнота, наполненная свежестью. Опустилась на холодный деревянный пол и замерла, пытаясь успокоить дыхание. Сердце всё ещё колотилось, но я старалась не обращать на это внимания.

      Лео был рядом. Я слышала его шаги по гравию, приближающиеся к домику. Он уже близко.

      Тихонько подползла к окну и посмотрела вниз. Я замерла, когда увидела незнакомого мальчика. Он стоял у нашего домика и смотрел прямо на меня, будто чувствовал, что я за ним наблюдаю.

      – Кто ты такой? – выпрямилась у окна. Мой голос звучал хрипло после долгого бега.

      Мальчик не сразу ответил. Он продолжал стоять, изучая меня взглядом, словно пытался разгадать, кто я и что делаю здесь. От его пронзительных глаз стало немного не по себе.

      – Ты здесь живёшь? – тихо спросил он.

      Недовольно скрестила руки.

      – Нет. – ответила я. – Как тебя зовут?

      – Дрэго, – произнёс он уверенно и спокойно.

      Его имя прозвучало в тишине, как эхо далёкого мира, и отозвалось внутри меня. Я не могла оторвать от него взгляд.

      – Дрэго, – повторила я, – какое необычное имя.

      Он пожал плечами и едва заметно улыбнулся.

      – Может быть.

      Мы продолжали смотреть друг на друга, без слов ведя свой собственный диалог.

      – Ты что здесь делаешь? – спросила, стараясь говорить строго. – Здесь нельзя находиться посторонним. У нас охрана и большие собаки.

      Он улыбнулся:

      – Ты очень много болтаешь для своих лет. Сколько тебе?

      – Десять, – ответила громко и уверенно.

      Он перестал улыбаться, и его взгляд стал мягче.

      – Десять? – переспросил он с лёгкой насмешкой. – Интересно. Кто тебя научил так разговаривать с незнакомцами?

      – Лео, мой старший брат, – ответила гордо. – Он скоро придёт и прогонит тебя.

      Дрэго рассмеялся, и я почувствовала, как внутри закипает злость.

      – Лео, значит? – повторил он, продолжая пристально смотреть на меня. – Любопытно. Что ж, надеюсь, он действительно придёт. А как зовут тебя, маленькая леди?

      – Меня зовут Астрид, – раздражённо ответила. – И я не маленькая леди! Мне уже целых десять лет!

      Он снова засмеялся, его смех был добрым.

      – Хорошо, Астрид, – поднял он руки в шутливом жесте, будто сдаваясь. – Просто хотел узнать, что ты тут делаешь в этом старом домике? Не злись на меня, ладно?

      Нахмурилась ещё сильнее и ответила:

      – Прячусь от брата. Мы играем в прятки.

      Он кивнул и улыбнулся.

      – Прятки – это весело. Но будь осторожна, хорошо?

      – Я всегда осторожна, – выпалила, стараясь не выдать волнение.

      – Надеюсь, – сказал Дрэго, продолжая улыбаться.

      Хотела возразить, но что-то в его взгляде остановило меня.

      – Сколько тебе лет? – спросила я, меняя тему.

      Он удивлённо приподнял брови.

      – Пятнадцать, – ответил он, прищурившись.

      – Лео тоже пятнадцать. Ты его друг? – уточнила я.

      Дрэго покачал головой.

      – Нет.

      Его ответ был коротким, но я задумалась. Дрэго явно не был похож на друзей Лео.

      – Почему ты здесь один? – осторожно спросила я, не зная, как продолжить разговор.

      Он едва заметно пожал плечами.

      – Приехал с родителями, – тихо ответил он.

      – Это были твои родители рядом с моей мамой? – спросила я.

      Дрэго снова пожал плечами.

      – Может, и они, – сказал он.

      Услышала, как няня зовёт меня издалека. Её голос был громким и настойчивым, он эхом разнёсся по саду.

      – Астрид! – крикнула она.

      – Мне нужно идти, – бросила я, не глядя на Дрэго. – Меня зовёт