Американский дневник. Ирина Линер

Читать онлайн.
Название Американский дневник
Автор произведения Ирина Линер
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006490659



Скачать книгу

Америка же ж. Представьте, и все светятся. Был ясный солнечный день, а представляю, каковы ощущения ночью.

      Мы ехали по Беверли-Хиллз… Кстати, это не район Лос-Анджелеса, а вполне себе отдельный город с населением тридцать пять тысяч человек. Были попытки присоединить, но жители держались крепко. Впрочем, рассказать я не об этом хочу, а просто про Хэллоуин.

      Этот праздник ассоциируется с горящими тыквами, страшными костюмами и сладкими угощениями. Корни его уходят в древний кельтский праздник Самайн, так что в этом оранжевом сумасшествии виноваты кельты. Отмечали Самайн на территории современной Ирландии, Великобритании и Северной Франции. Кельты верили, что в ночь с 31 октября на 1 ноября граница между живыми и мертвыми стирается и души умерших возвращаются в мир живых. Это поверье породило различные ритуалы и обычаи, направленные на умиротворение или отпугивание духов.

      Когда римляне завоевали кельтов, они внесли свои традиции в уже существующие. Так появились Фералия, посвященная покойникам, и Помона, посвященная богине плодородия. Символом ее, кстати, было яблоко, а не тыква.

      С приходом христианства церковь решила придать этой мешанине некий святой оттенок. В VIII веке папа Григорий III объявил 1 ноября днем почитания святых и мучеников, а 31 октября стало известно как День Всех Святых, или, как мы его называем, Хэллоуин.

      Это очень весело. Люди всех возрастов наряжаются в костюмы, превращаясь в сверхъестественные, жуткие персонажи. Это тоже идет от кельтов. Те верили, что переодевание во всякую нечисть приносит защиту от злых духов. Дети радостно бегают по улице, скандируют разные кричалки и отбирают конфеты у соседей. А попробуй не дай или кончились! Это раньше менее обеспеченные люди ходили в дома, просили еду или деньги взамен молитв за ушедших, а сейчас дети балуются.

      Еще принято вырезать в тыквах зловещие или забавные лица и зажигать внутри свечи. Это из-за ирландской народной сказки о «Скупом Джеке». Беднягу прокляли и обрекли бродить по свету с полой репой с горящим углем внутри. В общем, всех, кто в костюме и с тыквой – с праздником!

      Вот теперь все. Вечером полирнем день ужином на берегу океана и расстанемся. Завтра – на Гавайи! Но это уже другая история.

      Рождество в Нью-Йорке

      Кошек не хватает, или Рождество в походных условиях

      Все нормальные люди в Америке столы накрывают и индеек-гусей жарят, а мы в поход собираемся! Если добавить, что мы только вчера прилетели и толком еще в себя не пришли, то я нас вообще уважаю. Сашка, наш младший сын, с нами не идет. Он предпочел остаться в Нью-Йорке и провести время с двоюродными братьями. А Мишка, старший, еще вчера остался ночевать у Лизы. Это сестра моего мужа, ее-то мы и ждем.

      Стоим возле подъезда. Вокруг скачут наглые белки, холодно. Белки в Америке не такие, как наши. У нас они добрые и рыжие, а эти черные и злые. Вместе с орехом