Все оттенки грусти. Мари-Франс Леже

Читать онлайн.
Название Все оттенки грусти
Автор произведения Мари-Франс Леже
Жанр
Серия Cupcake. Бестселлеры Буктока
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-220753-2



Скачать книгу

которое испытываю рядом с ней.

      – Какие планы? Ты встречаешься с братьями в «Дикс»?

      «В “Дикс”?»

      – Они собираются в бар?

      – Да. – Казалось, что мама в замешательстве. Она сняла рукавицы-прихватки и положила их на разделочный стол. – Смотреть Кубок мира.

      У меня все опустилось внутри.

      Меня они не приглашали.

      – О, я не стала бы обижаться, Джейс. Тут нет ничего личного. Они просто…

      – Что – «они просто»? – рявкнул я, глядя маме прямо в глаза. – Старше? Более зрелые?

      До того, как она успела что-то сказать, я схватил запасные ключи от машины и почувствовал небольшое удовлетворение.

      «Видите: я умею водить машину. Я, черт побери, умею водить машину. И я достаточно взрослый, чтобы садиться за руль».

      – Куда ты собрался? – спросила мама из столовой.

      Стоило мне открыть входную дверь, как вошел отец с портфелем в одной руке и термосом в другой.

      – Привет, малыш, – поздоровался он.

      Малыш. Малыш.

      Малыш.

      Малыш. Малыш. Малыш.

      – Ради всего святого! – рявкнул я, захлопывая дверь у себя за спиной.

      Я слышал шум в доме, но, по правде говоря, мне было плевать. Разворачивая «Хонду», я почувствовал, как вибрирует телефон: пришло сообщение от Блю.

      20:15 – Блю Хендерсон: Когда ты появишься?

      Я, сжимая руль, повернул налево, в направлении бара «Дикс», стер сообщение и выдохнул с нарастающим раздражением.

      «Прости, Блю. Тебе придется подождать».

* * *

      Скотт, Уилл и Бакстер сидели у барной стойки. Между ними стоял графин с пивом, наполовину пустой. Они смеялись.

      Они смеялись без меня.

      – Джейс? – Первым меня заметил Скотт. Он был шокирован.

      Он притянул меня к своему боку и похлопал по барному табурету рядом с собой.

      – Что ты здесь делаешь?

      Я радостно уселся на табурет.

      – Просто хотелось провести немного времени с моими братьями.

      – Добро пожаловать, добро пожаловать. – Уилл, как и всегда, говорил снисходительно.

      Бакстер что-то проорал телевизору и с силой шлепнул кружку на барную стойку. Мне он ничего не сказал.

      Он не признал мое присутствие, и это было обычным делом.

      Обычным делом было относиться ко мне как к призраку. Обычным делом было забывать о моем существовании.

      – Как учеба? Я не видел тебя с лета. – Скотт на долю секунды оторвал глаза от экрана, чтобы обратиться ко мне.

      Он не знал, как много для меня это значит. Очень много!

      – Когда ты получаешь диплом? – задал он еще один вопрос. Мое сердце наполнилось радостью.

      – Можно мне пива? – Я кивнул на графин.

      – О, черт побери, конечно. Джин! – Скотт позвал бармена, долговязого типа без мускулов. – Еще один стаканчик для моего брата!

      Для моего брата.

      Моего брата.

      Черт побери, все правильно, я был его братом.

      – Документы, пожалуйста, – потребовал бармен.

      При других обстоятельствах я бы обозлился. Как уже злился