Величайшее Бедствие. Авантюрист. Juichi Yawanna

Читать онлайн.
Название Величайшее Бедствие. Авантюрист
Автор произведения Juichi Yawanna
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006582682



Скачать книгу

Это же больница?

      – Да, ты правда. Ты лежать тут уже три день, – ответил доктор.

      – У ты быть «$@&%!#%$» рана, – добавила сестра, – Мы волноваться, что ты потерять много кровь.

      – Сейчас сюда прийти «@$@!$%^##&*%», – сказал мужчина.

      – Кто-кто? – Переспросил.

      – «@$@!$%^##&*%», – ответили мне.

      – Я не понимаю, что это значит, – пояснил.

      – Люди, которые тебе помогать, – терпеливо пояснил мужчина, – их называют «@$@!$%^##&*%». Они просить мы «@$!$@#», когда вы проснуться, и позвать их.

      «Внимание. В ваш лексикон добавлено новое слово – Авантюрист»

      Я быстро пробежался по появившемуся перед глазами сообщению.

      – Авантюристы, – произнёс вслух, – это те самые люди, которые охотятся на монстров, выполняют поручения людей и путешествуют по миру в поисках приключений?

      – Да, ты правда, – ответил доктор.

      – Замечательно, жду не дождусь встречи с ними!

      Доктор добро улыбнулся мне, затем развернулся и ушёл. Медсестра ушла вслед за ним.

      «Внимание. Уровень навыка „Понимание языка“ повышено до 5 уровня. Теперь вы понимаете чужой язык легче», всплыло передо мной уведомление. Отлично! Ещё немного и я заговорю как здешний! Языковой барьер, конечно, очень серьёзная штука.

      Спустя некоторое время ко мне в палату вошло трое молодых парней в отличной друг от друга одежде. Навскидку они были моими ровесниками: где-то лет 16—17. Один, темноволосый, был хорошо сложен, одет в кольчугу с кожей и с мечом на поясе, а ещё он был довольно низкого роста, по отношению к его товарищам, которые, наверное, были где-то 180 сантиметров. Другой же носил лёгкую тканевую накидку, а под ней виднелся кожаный нагрудник. У парня были светло-каштановые волосы, и ростом он где-то на пол головы выше первого, за спиной весели лук и колчан стрел. Третий, конечно же, был магом, укутанным в тёмную длинную мантию и под ней не видно, была ли какая-то броня или нет, ростом почти такой же, как и лучник, со светлыми волосами. За поясом у него висел небольшой посох, скорее напоминающий волшебную палочку. Компания шла в мою сторону и почему-то весело улыбалась.

      – Ну как ты, «$*%#!$%», жив? – спросил мечник, озаряя палату лучезарной улыбкой, – моё имя Роин, – он протянул мне руку, здороваясь. Я, терпя боль, поднял свою и пожал его ладонь, – этих ребят зовут Каэл и Дортан, – указывая по очереди на лучника и мага, представил он своих товарищей.

      Те в ответ кивнули и тоже протянули руки для пожатия. После короткого обмена любезностями, Роин продолжил.

      – Мы, когда ты в лесу встретили, ты был в очень тяжёлое состояние. Ты такой бледный и тонкий, «@$!~$#@$@%^!»? – спросил он меня.

      – Прости, я не очень хорошо разговариваю на местном языке, – мне захотелось пояснить.

      – А, ну да, точно. Доктор упомянуть об этом. Так ты ещё и не здешний «@$!~$#@$@%^!», получается. «@$!~$#@$@%^!» – это такие богатый люди, у которых своя большая земля и много рабочая силы, – пояснил мне Роин.

      «Слово „Аристократ, дворянин“ добавлено