Название | Еще одна тайна Бермуд |
---|---|
Автор произведения | Варвара Иславская |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-80-7534-092-4 |
– Все. Только несите осторожно, потому что в ней лежит мой ноутбук, при помощи которого я провожу свои личные научные исследования.
– Ах, ты Ассоль недоделанная! – хохотнул матрос. – Тебе бы на дискотеках скакать или по ящику мелькать. А ты про какую-то науку толкуешь, – рассмеялся парень.
Флора стиснула зубы, чтобы не сказать в ответ очередную колкость и тихо сказала:
– Это – мое дело. И они медленно побрели по набережной к трехтрубному серо-белому «Гиганту».
– Вы не боитесь? – спросил матрос.
– Нисколько, – ответила Флора.
– Кстати, меня зовут Жора. А вас?
– Флора.
– Не обижайтесь, но вы мне кажетесь немного странной.
– Почему? – хмыкнула девушка.
– Вы идете в море и совсем не взяли с собой вещей, и потом… – немного замялся матрос, – у вас какой-то странный, блуждающий взгляд.
– Просто мне очень хочется домой! – весело ответила Флора, резко выхватила у него свою сумку и быстрыми шагами направилась к судну.
– Давай назад свою сумку! – закричал Жора. – Ты обиделась?
– Нисколько! Просто я привыкла делать все сама!
И, не дожидаясь помощи мужчины, она сама потащила свою серебристую сумку с бесценным компьютером. Жора не стал мешать ей.
Через какие-то две минуты они подошли к трапу корабля, и Флора лихо стала подниматься по его редким ступенькам-перекладинам. Не рассчитав шаг, она промахнулась и камнем стала падать в пролет между двумя железными перекладинами, рискуя получить боевое крещение в грязной, мутной воде торгового порта Калиниграда. Слава Богу, Жора своими сильными ручищами успел подхватить девушку под мышки.
– Флора, – строго сказал моряк, – будь осторожна. Ты идешь в море, а море – это не земля.
– Я не очень мечтала об океанских просторах. Просто моим родителям захотелось, чтобы я увидела мир изнутри.
– А-а… – протянул моряк, – тогда понятно. А паспорт у тебя есть?
– Конечно. Мне уже 22. И потом я хорошо знаю английский и буду помогать вам с переводами.
– Значит, будешь у нас переводчиком? – Да.
– В Киле к нам присоединятся американцы, и мы будем осуществлять совместные погружения на российских подводных аппаратах.
– А у них своих нет?
– Есть. Но они погружаются всего на 2–3 тысячи метров, а наши «Эллипсы» на все 7 тысяч.
– Ничего себе! – искренно удивилась Флора, ничего не понимая в технике.
Во время всей этой беседы Жора водил девушку по бесконечным лестницам, проходам и коридорам и лабиринтам. Наконец, они подошли к крутой, ведущей вниз, лестнице.
– Давай, спускайся осторожнее.
– Куда мы идем?
– В твиндек. То есть, в трюм. Оставишь вещи в моей каюте, и я отведу тебя к капитану Николсу.
– А с вещами к нему не ходят? – наивно спросила Флора.
– Ходят.
– Значит, ты что-то хочешь от меня?
– Ха-ха-ха! Мне не надо пополнять коллекции дам. С этим пока