Ветвь сливы. Разноцветные бусинки (сборник). Константин Суворов

Читать онлайн.



Скачать книгу

встречая,

      В тот миг

      Пресветлую молю.

      Какое-то время все трое тихо сидели за столом при свечах и молчали.

      «Что ж, завтра много дел, пора расходится», – наконец произносит Тао Шу.

      «Можно мне почитать эту книгу», – робко спросил Чжан Лумин. – «Я обязательно верну ее».

      Лян Си молча кивнула, а затем добавила: «Мой муж занесет ее сегодня в ваш номер чуть позже».

      Почти ночью Лумин осторожно открыл заветную книгу и начал читать…

      Я люблю тебя без надежды

      На счастливо долгие дни.

      И душа моя без одежды

      Зажигает в сердце огни.

      Я живу среди бурь и смятений,

      В Сердце светлым огнем горя.

      Не страшны мне судьбы потрясенья,

      Коль любовь в душе, как свеча.

      Мне дарить тепло и заботу

      Так приятно, просто поверь.

      Для тебя я открыл сегодня

      Потайную души своей дверь.

      Образ женственный твой – «Жар-птица» –

      Буду нежно хранить в груди.

      Часто ты неожиданно снишься,

      И с тобою теплей, пойми.

      На твоей стороне я сегодня.

      Каждый миг вспоминаю тебя.

      Разделять твою радость не сложно.

      И душа поет тебе «Да!»

* * *

      В руках цветок:

      Он белый, нежный,

      Но не найдешь его в саду

      Земном. Цветок, ведь он не здешний –

      В душе цветет лишь поутру.

      Его убить

      Легко так можно.

      Небрежностью смешать с золой,

      Но если Солнце вдруг проснется,

      Согреет радостной игрой,

      В ладонях Духа

      Обогреет… И тихо молвит:

      «Я люблю». Я подарю цветок с надеждой:

      «За все тебя благодарю, мой милый друг,

      Мой друг сердечный, Тебя так трепетно люблю».

* * *

      «Он плачет, моя госпожа», – тихо сказал бог обезьян Сунь Укун.

      «Но именно ты помог ему, никто, кроме тебя, не смог бы так провернуть это деликатное дело, только такой хитрец, как ты, а ты единственный, кого я знаю, кто провернул это дело безупречно!» – в ответ молвила богиня любви и брака Нюйва.

      Нюйва достает из рукава своего роскошного одеяния свежую ветвь сливы с распустившимися цветками и кладет ее возле раскрытой старинной книги.

      Слезы царя Обезьян

      Нежные перламутровые облака были расцвечены золотисто-белой зарей. Дымчато-прозрачный туман медленно и торжественно тянется к самому удивительно чистому и прозрачному небу, которое не скрывает иные, более высокие Небеса. Неподвижные озера молятся новому дню, приветствуя зарождающее Солнце. Вершины Гор Удан подобно Вечным часовым хранят покой этих мест.

      Сунь Укун, мягко перепрыгивая с ветки на ветку, зорко смотрит по сторонам. Вдруг где можно поразвлечься, а он упустит? Но никаких развлечений не было, и, нагулявшись вдоволь, Царь обезьян возвращается назад, в небесные покои владычицы Запада,