Меч Роланда. Тим Северин

Читать онлайн.
Название Меч Роланда
Автор произведения Тим Северин
Жанр Историческая литература
Серия Саксонец
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-699-87451-4



Скачать книгу

в гостевом доме, – и прежде чем я успел извиниться за свой запах, аббат добавил: – Если вы не спешите в Ахен, можете составить компанию моим угрям. Они отправляются утром. – С этими словами он повернулся на каблуках и удалился.

      – Замечательный человек, – проговорил наш проводник, глядя вслед своему начальнику.

      – Давно он уже аббат? – спросил я.

      Вало не поразил меня своим благочестием.

      – Еще нет трех лет. Его прислали, чтобы увеличить доходы.

      – Наверное, его прежнее аббатство сожалеет, что он покинул их, – тактично проговорил я.

      – О, нет, его произвел в аббаты сам король. До того он был помощником королевского казначея. Очень толковым.

      Я попытался вспомнить, была ли у Вало тонзура. Вероятно, нет. Мне показалось, что Лотарь занервничал, и, вспомнив, что он очень хотел присутствовать на послеполуденной молитве, я сказал:

      – Не хочу больше вас задерживать. Мы с моим слугой сами позаботимся о себе.

      Лотарь воспрянул духом, очевидно довольный, что избавится от нас.

      – Прежде чем идти в часовню, я покажу вам умывальню.

      Он отвел нас в маленькую пристройку при здании аббатства. Бертвальд описывал, какая умывальня была в его аббатстве, – с проточной водой, поступавшей по свинцовым трубам и стекавшей в большую каменную чашу. Но здесь было лишь четыре больших деревянных лохани с водой, стоявших на возвышении на каменном полу, и в стене была проделана дыра для стока. Лотарь ополоснул лицо и руки и поспешил на богослужение, а я помылся более основательно, и Озрик протянул мне чистые одежды. Как только провожатый скрылся из виду, я разрешил рабу воспользоваться лоханью. Я знал, что он очень привередлив насчет личной чистоплотности.

      Потом, в ожидании возвращения Лотаря, я побродил по двору, заглядывая в разные пристройки и сараи. Раньше я никогда не бывал в аббатствах и даже в христианской церкви и, честно говоря, не исповедовал никакой религии, но Бертвальд достаточно рассказал мне о христианской жизни, чтобы я мог притвориться верующим.

      Я обнаружил колодец, пекарню и кузницу, а также прачечную, где оставил Озрика, чтобы он постирал нашу запачканную одежду. Все, казалось, содержится в порядке – в подтверждение толковости аббата Вало. Пока продолжалось богослужение, никого рядом не было видно, и я заглянул в конюшни. Там полудюжина коней фыркали, ели корм и топтались на соломенной подстилке. Рядом стояло два вола. Дома в хозяйстве тоже содержали волов для плуга – рабочую скотину, с которой хорошо обращались за хорошую работу, – но эти два больше напоминали избалованных домашних любимцев. Рыжие шкуры лоснились, рога были обвиты цветными нитями, а копыта смазаны маслом и отполированы до блеска. Я взял пучок сена и приблизился, чтобы дать им.

      – Руки прочь! – предостерег сердитый голос.

      От неожиданности я подскочил. Позади в дверях появился приземистый коренастый человек. Он поставил принесенное деревянное ведро с водой, с хмурым видом подошел и вырвал у меня пук сена.

      – Я не хотел