Название | Сближение |
---|---|
Автор произведения | Нонна Монро |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Ты истощен.
– Нет. Не проси меня об этом. Я не уйду.
Его чувство вины проникло в меня. Большую часть жизни Энзо испытывал ее и никакие слова не могли убедить его в обратном.
Правда в том, что он ни в чем не виноват.
Энзо стал ключом к моей свободе.
В детстве я называла его своим ангелом. Знала, что в целом мире есть один человек, который любит меня всем сердцем и готов умереть за мое счастье. Только с появлением Соколов я поняла, меня может полюбить кто-то еще, такой же чистой, безвозмездной любовью.
Никто из нас не был идеален.
Но каждый помогал другому нести крест прошлого, который с легкостью мог раздавить.
И я была благодарна Энзо за Соколов. За то, что он дал мне путевку в эту жизнь. За то, что позвонил Анне и умолял забрать меня на другой континент. Туда, где никто не сможет ко мне без спроса прикоснуться.
Эмоции отразились на моем лице, и это не скрылось от внимания Ройса. Он без лишних слов подошел к Энзо и положил руку ему на плечо.
– Ты не хочешь злить меня.
– Нет, я останусь, – прошипел Энзо, пытаясь скинуть с себя его руку. Но проще было столкнуть бульдозер, чем препятствовать Ройсу, который что-то задумал.
Энзо все-таки сдался и ушел. Ройс занял его место и расправил края одеяла.
– И ты тоже отдохни, – сказала я Ройсу, видя, как тяжело сказались на нем последние сутки. Он еле стоял на ногах, но не от усталости, а от морального истощения. Я не могла подвергнуть их опасности, поэтому заставила уйти, чтобы они успели спасти Тару. Как только Броуди сообщил о ее ранении, мое сердце разорвалось на кусочки. Я потерялась в пространстве и времени, не могла разобраться, какой провод следует обрезать, чтобы вывести бомбу из строя. Время, потраченное на панику, сыграло против меня. Только монстр смог вытащить.
Монстр и Рэй. Чертова ирония.
– Это меньшее, что я могу сделать.
– Кто-то должен их держать в тонусе. Мы оба знаем, что в мое отсутствие этим занимаешься ты.
– Нет, – непривычная грубость проскользнула в его голосе, но она не была адресована мне. Ройс замаскировал свой испуг, однако его эмоции всегда отчетливо просвечивались сквозь маску. По крайней мере, для меня. – Это командная работа.
Я грустно улыбнулась, чувствуя, как слезы стекают по щекам.
– Ненавижу эту часть, – выдавила я, быстро смахивая их. Грудь разрывалась от нахлынувшей, обжигающей боли. Горло сдавило, будто кто-то накинул на него цепь.
– Зато похожа на человека.
Хриплый смешок вырвался из меня, и плечи Ройса наконец-то опустились.
– Расскажи мне, что там происходит?
– Нет. У тебя больничный. Кроме покоя и невкусного супа тебе ничего не светит.
– Ты не умеешь готовить невкусный суп.
– Научусь. Сделаю наваристый бульон и добавлю лук.
– Фу.