Название | Замаранные |
---|---|
Автор произведения | Йон Колфер |
Жанр | Современные детективы |
Серия | DETECTED. Тайна, покорившая мир |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-88313-4 |
13
Город в Ирландии.
14
Лекарственный препарат, применявшийся для лечения гиперактивности у детей. Запрещен во многих странах, т. к. имеет множество серьезных побочных эффектов, включая наркотическую зависимость.
15
Моряк Попай – главный персонаж известной американской мультипликационной серии.
16
Имеется в виду система реактивной артиллерии времен Великой Отечественной войны.
17
Герои популярных американских сериалов: «Частный детектив Магнум», «Спасатели Малибу», «Полиция Майами».
18
Лоферы – модель туфель без шнурков, по форме напоминающих мокасины, но отличающихся наличием подошвы и низкого широкого каблука. Пенни-лоферы получили свое название благодаря декоративной детали – полоске с ромбовидным вырезом, в которую раньше молодые люди (обычно студенты), следуя моде, вставляли одноцентовые монеты (пенни).
19
Прозвище группы популярных молодых актеров и актрис Голливуда, которые часто снимались вместе в фильмах 1980 гг.
20
Военизированная шиитская организация и политическая партия, выступающая за создание в Ливане исламского государства.
21
Чирлидер – капитан группы поддержки спортивной команды (клуба).
22
Легенда о Клеопатре, которая с помощью своего слуги проникла к Цезарю, завернутая в ковер.
23
Ежегодный эротический фотокалендарь итальянской компании «Пирелли», производящей автомобильные шины.
24
Пригород Дублина.
25
Американская рок-группа, основанная в 1974 г.; одни из самых первых исполнителей панк-рока.
26
Джек Батлер Йейтс (1871–1957) – ирландский художник, считающийся крупнейшим ирландским живописцем XX в. Младший брат выдающегося ирландского и английского поэта Уильяма Йейтса.