Тайна поместья Эбберли. Кейт Латимер

Читать онлайн.
Название Тайна поместья Эбберли
Автор произведения Кейт Латимер
Жанр
Серия Убийство в высшем обществе
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 978-5-04-221068-6



Скачать книгу

Та самая, что с монастырём враждовала. Его, кстати, видно отсюда. Вон, между деревьев мелькает.

      Айрис присмотрелась: деревья на том берегу были высажены в три ряда, кроны были густыми, но если смотреть ниже, меж стволов, действительно виднелось что-то вроде маленьких светло-серых колонн прямо посреди поля.

      – Это тот самый монастырь, который возле Стоктона? Святого Ботольфа? – удивилась Айрис. – Мы, получается, прямо напротив него?

      – Да, прямо напротив. Я же говорил, что крюк из-за моста приходится делать. А по прямой – рукой подать.

      – Получается, когда был мост, можно было из Стоктона быстро перебраться на эту сторону… А почему его не восстановят?

      – А куда по нему ездить? Тогда-то на нашей стороне уголь добывали и медь вроде, а сейчас там только Ковенхэмский лес, а дальше болота. На них раньше скрывались беглые преступники и контрабандисты. Как в книгах.

      Айрис смотрела на причал, на свинцово-тёмную воду, на берега, заросшие густым тростником.

      – Думаете, она пришла сюда, взяла лодку и… И что?

      Уилсон снял кепку и начал мять её в руках.

      – Никто не знает. Она каждый фут реки знала, с чего бы ей перевернуться? Если бы даже упала за борт, то выплыла бы. Здесь река не очень быстрая, а плавала она хорошо. – Уилсон вздохнул. – Разве что сама выбросилась. Но я представить не могу, чтобы леди Клем вот так… Я вот что думаю. Она могла на тот берег переплыть. Если вон туда по течению держать, там удобное такое местечко есть, чтобы причалить.

      – И что дальше?

      – А дальше до Стоктона совсем близко. Меньше часа пешком. Села на поезд и уехала. Вот только зачем? Но она особенная была, леди Клементина… Что там в голове у неё творилось, кто знает. Иногда идёшь по двору, а она в библиотеке или в кабинете у себя ходит, как будто разговаривает с кем-то. А никого нет. Аж жутко было. Это она, видно, книжки так писала. Она как будто бы…

      – А вы полиции про это говорили? – прервала Уилсона Айрис.

      – Про Стоктон-то? А то они сами не знают! Местные же. Ходили по городу, на станции тоже, фотографию показывали. Кондукторов в поезде опросили. Но она, может, и не в Стоктон отправилась. Вон там ещё деревня есть в паре миль, а за ней ещё одна.

      Айрис ещё немного постояла, глядя на противоположный берег.

      Десятки людей ломали голову над исчезновением леди Клементины несколько лет и ничего не смогли выяснить. Разумнее всего было предположить, что она утонула, упав с лодки, и тело никогда не было найдено, но что-то как будто не клеилось, и это происшествие до сих пор многим не давало покоя. До приезда в Эбберли Айрис этой историей не интересовалась, но сейчас чувствовала тот же зуд, что и многие другие.

      – Хотите ещё тут побыть? – спросил Уилсон, снова надевая кепку. – Или назад?

      – Назад. И, мистер Уилсон…

      – Что?

      – Боюсь, я показалась вам бестактной… Из-за вопросов.

      – Разве что любопытной, –