Метод звездного круга. Алес Лис

Читать онлайн.
Название Метод звездного круга
Автор произведения Алес Лис
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006573871



Скачать книгу

ужасный запах, голова болела. Джеки постаралась стянуть повязку, но пальцы оледенели.

      Выйти отсюда незамеченной было просто невозможно, ждать, пока её отведут на суд или на эшафот, было тоже бессмысленно. Она из последних сил ухватилась за скамью, зубы стучали от неясного холода.

      Надо было просто бежать. Быстрой найти Диану и уезжать, петлями уходя в глубину леса. За ними вряд ли будут гнаться.

      Джеки все-таки стянула повязку, опуская её на шею. Она нащупала ключи. Они все были одинаковыми, так что с подбором верного проблем не возникнет.

      Джеки тяжело выдохнула и осторожно, стараясь не звенеть, просунула руки через решетку и прокрутила первый попавшийся ключ в замке.

      Задвижка отодвинулась. Джеки тяжело сглотнула, дверь скрипнула, но в глухом пространстве это не разнеслось эхом.

      Она попыталась этим же ключом открыть наручники, но ничего не вышло.

      Ключи Джеки бросила в сырую камеру, чтобы не создавать себе лишней тяжести. Дверь была почти напротив. Сунув руки в карман, она толкнула её ногой и почти в мгновение сорвалась с места, но не пробежала и ярда, как в нос ударил запах гари. Тепло огня почувствовалось где-то в ногах, а в глазах зарябило от того, как языки пламени быстро съедали траву, заставляя людей суетливо бегать с ведрами воды.

      Джеки увидела у выхода свой кинжал и почти не думая схватила его. Огонь исходил от главных ворот, а рядом с ними был уроненный светец на подставке.

      Джеки замерла, на неё никто не смотрел, а суета так и продолжалась, а дым все сильнее забивался в легкие.

      Она закашляла, стараясь привести мысли в порядок. Тепло все активнее подбиралось к её телу.

      «Диана».

      Джеки спустилась со ступенек, ведущих к камерам, не успела она пройти и пяти шагов, как чужая шпага врезалась ей чуть выше талии, и Джеки опять замерла, что дыхание опять участилось.

      Липкое чувство уязвимости начало непривычно резко и сильно щипать Джеки со всех сторон. В висках застучала кровь, а руки показались невыносимо тяжелыми, а учитывая оковы, она держалась из последних сил, чтобы не выронить нож.

      – Отдай сюда кинжал, – почти сдержанно процедил сзади мужской баритон.

      Джеки еще острее почувствовала чужое присутствие за спиной. Надо было бежать, но она не могла. Ноги словно вросли в землю, тело ломило и стонало. Она старалась как можно тише дышать, стараясь не показывать стоящему сзади собственный страх и усталость.

      Вольф сама не поняла, как рывком развернулась, что её блуза порвалась, и вслепую провела кинжалом по чему-то мягкому.

      Дальше все оказалось нескончаемо мутным, глухим и неясным. Но Джеки поняла, что кинжал улетел куда-то, почувствовала внезапную легкость, которая продлилась мгновение, прежде чем чьи-то сильные руки не схватили её и не развернули к себе, стягивая повязку теплыми пальцами:

      – Ну, здравствуй, Вольф.

      Глава 10

      Джеки, схватившись за край юбки, смотрела в два зеленых