Название | Алард. Истоки Хаоса |
---|---|
Автор произведения | Рэй Бо |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Ты, как и я, вчера потерял кое-кого очень важного, – зачем-то начал говорить торб, опуская секиру. – Я понимаю, что ты чувствуешь.
Внезапно странная решимость появилась в его глазах, и он начал со всех сторон осматривать валун, который придавил читаурга. Зверь не понимал, почему это странное создание вдруг начало ходить вокруг. Читаург перестал ощущать жажду крови от незваного гостя, и поэтому немного успокоившись перестал постоянно рычать. Лишь когда Эфель трогал и толкал камень, тем самым доставляя зверю дискомфорт, тот в ответ недовольно порыкивал. Наконец-то Эфель, что-то понял и пристроившись у стены и упершись руками в валун громко вздохнул.
– Надеюсь, что ты не бросишься на меня тут же, чтобы убить, – начал нервно говорить Эфель, давя на камень, – запомни звереныш, я тебя спасаю, не надо убивать доброго торба.
Читаург не видел этого странного зверя и не понимал, что за звуки тот издает, но давление, которое не позволяло ему двигаться внезапно стало ослабевать. Чем дольше торб болтал, тем меньше становилась тяжесть и наконец читаург почувствовал, что может двигаться. Одним быстрым движением он вырвался из своей темницы. Увидев, что зверь свободен Эфель перестал поднимать камень и резко отпустив его бросился в сторону. Валун с грохотом рухнул на каменный пол и если бы читаург еще находился там, то был бы несомненно раздавлен в лепешку. Радостный Эфель начал крутиться на месте в поисках спасенного, но резко застыл, увидев скалящуюся морду того, буквально в полуметре от своего лица.
– Дружище, – Эфель начал поднимать руки с зажатыми в них кинжалами, тем самым вызвав новую волну гневного рычания у читаурга, – я же помог тебе, понимаешь меня? Не надо нападать. От этого никому не станет лучше, поверь мне.
Шаг за шагом, торб стал медленно отходить к выходу из пещеры. Он прекрасно понимал, что если на таком расстоянии читаург вдруг захочет кинуться на него, то торб даже не успеет ничего осознать, прежде чем клыки сомкнуться у него на шее. Зверь не стал преследовать Эфеля, оставаясь на месте, словно ожидая, когда тот покинет его дом. Стоило Эфелю оказаться у входа, как читаург развернулся и скрылся в темноте пещеры, но торб был готов поклясться, что хотя он и перестал видеть зверя, тот не спускал с него глаз ни на секунду. Поднявшись по камням и наконец выбравшись из пещеры, Эфель еще какое-то время смотрел во тьму, словно пытаясь найти там силуэт спасенного зверя.
– Я бы посоветовал тебе уходить, – сам не зная для чего начал говорить Эфель в пустоту. – Скоро сюда обязательно заявится кто-то, чтобы занять вашу территорию, и я очень сомневаюсь, что он даст слабину, как я.
Спустившись и последний раз посмотрев на место, навсегда изменившее все, Эфель направился в лес, скрывшись в темной чаще. Торб не заметил, как из прохода, сделанного им, вылез читаург и спустившись вниз увидел тело, погребенное под завалами. Хотя у него и отсутствовала голова, но юный зверь