Алард. Истоки Хаоса. Рэй Бо

Читать онлайн.
Название Алард. Истоки Хаоса
Автор произведения Рэй Бо
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

Эфеля ничего хорошего не предвещающий взгляд, читаург полностью вышел из пещеры и начал надвигаться на него.

      – Твою же, – начал паниковать Пайк. – Что же делать.

      – Я пойду к Эфелю и попытаюсь помочь задержать эту тварь, а ты, когда мы крикнем должен будешь забраться повыше и любым доступным способом сбросить эти камни вниз. Понял?

      – Да, – кивнул Пайк и начал карабкаться наверх. Тем временем Диалед соединил свои боевые серпы и начал понемногу спускаться, пытаясь подгадать нужный момент для атаки. Вскоре он представился ему и торб с разбегу прыгнул на читаурга, явно рассчитывая вонзить лезвие в спину зверя, но тот в последний момент сумел увидеть надвигающуюся опасность и немного отклониться в сторону. Удар древка пришелся на крыло зверя, после чего читаург яростно заревел, а весь фокус его атак сместился на Диаледа. Торбы явно был не рад такому раскладу и начал уворачиваться на пределе собственных сил.

      – Эфель, – что есть мочи заорал он, в который раз пропуская над собой лапу с когтями, способную переломать ему все кости от одного удара. – Почему он атакует только меня? Ты же вроде был первым блюдом в его меню!

      – Не уверен, – ответил ему Эфель, уворачиваясь от хвоста, который словно молния метался по всему полю боя, – но думаю ты сломал ей крыло. Летать она, конечно, теперь какое-то время не сможет, но вот на земле изменений никаких нет.

      – Тск, – отлетел Диалед, не сумев полностью уклониться от удара, – тогда сломай ей что-нибудь, иначе я так долго не протяну.

      – Уже делаем, – крикнул ему Эфель заряжая болт в арбалет. Выстрел угодил прямо в заднюю ногу, но кроме недовольного рыка не принес ничего, – Ни кинжалы, ни снаряды не могут пробить ей шкуру на нужную глубину. Видимо остается только ближний бой.

      Эфель устремился и со всей силы ударил на ноге читаурга, надеясь, что находится в слепой зоне, но этот зверь был слишком опытен, чтобы забыть про врага, пусть даже и такого небольшого как торб. Немного отведя заднюю часть тела в сторону, молниеносным движением читаург развернулся и направил лапу прямо на Эфеля, тем временем отгоняя Диаледа ударом хвоста. У, торба, не оставалось никакого выбора, кроме как принять удар на секиру. Поставив ее плашмя, он почувствовал, словно в него на полной скорости влетел болгр. Перед глазами Эфеля все закружилось и почувствовав удар о землю, он на одних инстинктах откатился в сторону, чтобы увидеть, как в то место, где он еще секунду назад лежал ударилась лапа зверя, оставляя на камне отметины от когтей. Видя незавидное положение товарища, Диалед тут же, устремился к читуаргу, в надежде отвлечь внимание того на себя. К счастью для Эфеля в этот раз удар нашел своего получателя. Одно из лезвий косы насквозь пробило хвост, заставив читаурга закричать от боли и переключить внимание на второго торба. Кое-как встав и придя в себя Эфель стал свидетелем, того как Диалед выполняет невероятные кульбиты, лишь бы не попасться под удар врага.

      – Ди, – крикнул Эфель со всех сил, – так дальше не пойдет.