Парагвайский орёл. Redmedic

Читать онлайн.
Название Парагвайский орёл
Автор произведения Redmedic
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

на карту Южной Америки, разложенную на столе. Если он примет это предложение, Уругвай вступит в большую войну, но с шансами на победу. Если отвергнет – его страну разорвут Бразилия, Аргентина и предатель Флорес.

      – Хорошо, – наконец сказал он. – Я готов заключить союз. Но в первую очередь мне нужно оружие и деньги для подготовки к войне.

      Эгускиса улыбнулся.

      – Вы сделали правильный выбор, господин президент. Я немедленно передам ваше согласие в Асунсьон. Первая партия оружия скоро будет готова к отправке.

      Агирре понял, что назад дороги нет. Впереди его ждал либо триумф, либо крах.

      11-Разговор с сыном

      После долгого дня, полного совещаний, обсуждений военных планов и дипломатических решений, Фёдор наконец-то смог провести вечер со своей семьёй. В тёпло освещённой столовой дворца за большим дубовым столом сидели Элиза и дети – Хуан, Энрике, Фредерико, Карлос и Леопольдо.

      Ужин проходил в уютной атмосфере. Фёдор слушал радостный детский смех, шутки и рассказы о дневных проделках младших сыновей. Однако его мысли то и дело возвращались к войне. Времени оставалось мало, и каждый день мог изменить судьбу страны.

      Когда трапеза подошла к концу, а младшие дети отправились спать, Хуан задержался.

      – Отец, можно с тобой поговорить? – спросил он, глядя на него серьёзным взглядом.

      Фёдор понял, о чём будет разговор, ещё до того, как сын открыл рот.

      – Конечно, пойдём в кабинет.

      Закрыв за собой дверь, Фёдор сел в кресло, указав сыну на стул напротив.

      – Ты хочешь вступить в армию. Я угадал?

      – Да, отец! – Хуан поднял голову, в его глазах горел огонь. – Мне уже скоро будет десять! Ты знаешь, что я хорошо учусь фехтовать и стрелять. Я не могу сидеть в стороне, когда стране угрожает война. Я хочу сражаться!

      Фёдор внимательно посмотрел на него. В этом мальчике он видел и будущего воина, и своего сына, который спешил стать мужчиной.

      – Я горжусь твоим рвением, Хуан. Ты смелый, как подобает мужчине. И я не против твоего желания защищать родину.

      Лицо Хуана просияло, но Фёдор поднял руку, останавливая его преждевременную радость.

      – Но есть одно "но". Ты – старший брат. На тебе ответственность не только за страну, но и за нашу семью.

      Хуан нахмурился, сжал кулаки.

      – Но отец, ты сам учил нас, что долг перед родиной превыше всего!

      Фёдор наклонился вперёд, его взгляд стал твёрдым.

      – Ты прав. Но долг перед семьёй тоже велик. Кто позаботится о матери, когда я буду на фронте? Кто будет защищать Энрике, Фредерико, Карлоса и Леопольда, если со мной что-то случится?

      Хуан замолчал. Он был ещё ребёноком, но не глупым. Он понимал, о чём говорит отец.

      – Я не запрещаю тебе воевать, сын. Но я хочу, чтобы ты был рядом с матерью и братьями хотя бы в начале. Пока не увидим, как развернётся война. Я доверю тебе их защиту. Это не менее важная задача, чем командовать отрядом.

      Хуан сжал губы. Он мечтал о сражениях, но теперь понял: