Любовь, которая меняет мир. Parvana Saba

Читать онлайн.
Название Любовь, которая меняет мир
Автор произведения Parvana Saba
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

Рэн продолжали свой путь по узкой тропе, ступая так тихо, будто не хотели тревожить спящую природу. Их тени сплетались вместе, удлиняясь на мостовой, а их дыхание смешивалось с прохладным воздухом ночи.

      – В древних сказаниях говорится, что есть тропы, которые видны только в лунном свете, – тихо произнёс Рэн, останавливаясь у развилки. – Они ведут туда, куда не ступала нога человека.

      Мэй посмотрела на него, её глаза были наполнены ожиданием.

      – А если мы пойдём по одной из них? – прошептала она.

      Рэн улыбнулся и мягко сжал её ладонь.

      – Тогда нас ждёт то, чего мы ещё не знаем.

      Они свернули с главной дороги, следуя за светом луны, что прокладывал перед ними путь. Лес вокруг был живым: листья шептались друг с другом, скрытые в кроне птицы переговаривались ночными голосами, а земля мягко пружинила под ногами, напоминая гладкую ткань, застеленную для танца.

      Они шли всё дальше, пока не оказались на поляне, скрытой от посторонних глаз. Здесь воздух был ещё насыщеннее – пахло жасмином, травами, чуть терпким ароматом дикой розы. Посреди поляны стоял старый каменный фонарь, его поверхность была покрыта мхом, но он всё ещё сохранял свою изысканную красоту.

      – Кажется, это место ждало нас, – тихо сказала Мэй, присаживаясь на камень.

      Рэн сел рядом, его пальцы пробежались по струнам кото, и мягкая, почти неуловимая мелодия разлилась в ночи. Эта музыка была иной – в ней было больше тишины, чем звуков, но каждое касание струн отзывалось эхом в воздухе, наполняя его магией.

      – Здесь звучит иначе, – заметил он.

      Мэй кивнула, её глаза были прикрыты.

      – Потому что мы нашли тропу, которой не существовало раньше. Мы создали её сами.

      Рэн посмотрел на неё, и в этот момент он понял: их история – это не просто встреча двух судеб. Это дорога, вымощенная звуками их сердец.

      Ветер снова прошелестел в листве, унося их музыку к самым звёздам.

      Глава 25: Время, сотканное из звуков

      Рассвет застиг их на той самой поляне, скрытой среди деревьев, где тени ещё не рассеялись, а воздух был напитан ароматами влажной травы и цветов, просыпающихся вместе с первым светом. Золотые лучи осторожно скользили по листьям, касаясь лиц Мэй и Рэна, словно благословляя их путь.

      Мэй сидела, обхватив колени руками, вслушиваясь в утреннюю симфонию природы. Где-то вдалеке раздавался плеск воды – ручей, ещё несущий на своей поверхности упавшие лепестки сакуры. Ветер лениво пробегал по траве, прикасаясь к ней, как невидимый музыкант, перебирающий струны арфы.

      Рэн достал кото, его пальцы легко коснулись струн. Первая нота прозвучала тихо, но вскоре музыка начала разливаться по воздуху, вплетаясь в дыхание рассвета. Это была мелодия без слов, но в ней жило всё: воспоминания о ночи, шёпот листьев, едва заметные движения воздуха, огонь, который горел между ними, не требуя подтверждений.

      Мэй наблюдала за ним, за его сосредоточенным лицом, за тем, как ветер играл в его волосах. Она не знала, как долго они пробудут здесь, но впервые за долгое время