Объятия бездны. Хейли Рейн

Читать онлайн.
Название Объятия бездны
Автор произведения Хейли Рейн
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

я всё еще есть в твоей жизни, – ответил я, стараясь звучать как можно проще, – Всё в порядке. Ты в безопасности.

      Она чуть приподнялась, и я заметил, как её лицо исказилось от боли. Я не был ни романтиком, ни поэтом, но это не значило, что я не испытывал нарастающее желание помочь ей. В то же время, думать о её состоянии было легче, чем делать что-то.

      – Что случилось? – спросила она, и голос её был хриплый, как будто она не говорила целую вечность.

      – Ты попала в капкан, – ответил я, избегая излишних деталей, – Неприятная ситуация, знаю. Порядка пяти швов, если не ошибаюсь. Так что о хождении забудь на некоторое время.

      Её глаза расширились от страха, но я тут же поднял руку, чтобы не нагнетать обстановку. Она не нуждалась в лишних переживаниях сейчас. Я продолжил:

      – Лиам сделал своё дело, так что просто лежи и не рвись в бой. Дай себе время на восстановление.

      Эбигейл прикусила губу, собираясь с мыслями. Я видел, как в её глазах сверкает понимание, но при этом возникает неуверенность.

      – Мне немного стыдно за то, что я наговорила тебе в лесу, – произнесла она, неуверенно потирая руку о край кровати, – Я не хотела… не считаю тебя добрым, хотя в каком-то смысле, возможно, ты и есть добрый, но…

      Я не удержался и засмеялся, глухо и грубо.

      – Крошка Эбигейл, – перебил я её с лёгким презрением к ситуации, – Ты сейчас лежишь с пятью швами и пытаешься сказать мне, что я добрый, но не добрый одновременно?

      Она закатила глаза, и этот момент легкости, хоть и с налётом боли, немного развеял напряжение.

      – Я просто хотела сказать, что иногда мне кажется, что твоё поведение – это какая-то маска, – продолжила она, упрямо сводя брови, – Это не значит, что ты действительно добрый или злой.

      – Может быть, я просто не любитель лишних слов, – произнес я, стараясь сдержать улыбку, – По мне, так лучше быть настоящим придурком, чем фальшивым добряком.

      Ей не хватало этой уверенности. Я знал, что шутки были моим способом снимать напряжение – то, что я делал, когда злился, когда был растерян. Но сейчас это работало. Я видел, как её плечи немного расправляются.

      Эбигейл помолчала, её взгляд стал задумчивым. Я заметил, как она обдумывает всё, что произошло, и ощутил, что её интересует нечто большее, чем просто шутки.

      – Где ты был, когда я проснулась в первый раз? – наконец спросила она, притянув к себе простыню, – Я помню, что открыла глаза, и в комнате был только…Лиам кажется.

      Её вопрос заставил меня на мгновение замереть. Я понимал, что это гораздо больше, чем просто любопытство. В её голосе звучала тоска, и я даже задался вопросом, как объяснить своё отсутствие.

      – Я… был занят, – ответил я, пытаясь выбирать слова с осторожностью, – Надо было разобраться с кое-кем. Лиам остался на случае, если придут незваные гости.

      Эбби кивнула, но я заметил, как её глаза немного потускнели. Она явно хотела знать больше, но, похоже, не знала, как об этом спросить.

      – Я поняла, – наконец произнесла она, и в её