Уж замуж невтерпёж. Анна Ледова

Читать онлайн.
Название Уж замуж невтерпёж
Автор произведения Анна Ледова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

на ладан милый старичок тоже из мужей вычёркивается… Нет, я с ума от этого сойду!

      Румяная Фаяра уже вовсю хозяйничала на новой кухне, поторапливая племянниц заканчивать болтовню и завтрак и отправляться на ближайший рынок за продуктами. Молоденький помощник садовника обещал их проводить и показать все нужные лавки. Здесь-то не деревня, само не вырастет, никто не привезёт. Замок Кнестон был на полном самообеспечении – и фрукты с овощами, и птица-мясо, и зерно. А здесь Фаяре ещё только предстояло завести себе поставщиков, да чтобы честные были и с хорошим товаром, а за такими в столице ещё побегать надо. А то тут всякий норовит подсунуть негодное, ещё и втридорога содрать, возмущалась повариха. Девчонки, не дожидаясь, пока тётя начнёт крыть крепким словцом ещё и их, сбежали, прихватив корзины.

      Я увязалась за ними. Леди Карина сегодня пообещала нам с Фелисбертой прогулку по городу, но с гламурной сестрицей дальше модных магазинов не уйдёшь, а тут выпал шанс пройтись по-настоящему. Посмотреть город изнутри: и рынок, и простой народ. Не в экипаже, а пешком, по закоулкам. А в центр ещё успеется!

      В этой части города с раннего утра уже кипела жизнь. Паренёк, что вызвался проводить нас на рынок, сновал по улицам словно рыба в воде. Дора с Нарой только таращились да разевали рты. Ещё бы, в деревеньке недалеко от замка было всего-то два десятка домиков, а всей торговли – два прилавка. А здесь были отдельно и пекарни, и мясные лавки, и цветочные, и зеленщики… И все под затейливыми, умело сделанными вывесками. На площади раскинулся и рынок, со всю ту деревню размером. Галдёж, торговля аж до хрипоты, а запахи!..

      Хозяйки с самого утра спешили закупиться свежепривезенной снедью: там рыба ещё плещется, здесь цыплят прямо при тебе ощиплют. Кто на свой стол, кто на господский. Девчонки поначалу растерялись от такого изобилия, но жизнь под крылом Фаяры и не тому научит. Пяти минут не прошло, как они уже бойко торговались с усатым мясником, дерзко пеняя тому на почтенный возраст – «Мамой клянусь, молочный!» – телёнка.

      Я держала их в поле зрения, а сама примечала разные необычные вещи. У торговца рыбой, например, на прилавке был особый заговорённый лист металла, сам исходивший морозным инеем, и лёд на такой класть не нужно. У зеленщика отдельной связкой лежали какие-то светящиеся прутья. А вот та старушка – я за ней давно наблюдала – в маленькую корзинку уже сложила килограммов пять яблок, а сейчас уже третью дыню опускала, и всё никак корзинка не могла наполниться. Бездонная, что ли? Так тоже можно? Чудеса…

      В базарном шуме я не сразу услышала испуганные вскрики. Наверное, без воровства здесь тоже не обходится. Надо бы ухо остро держать, хотя у меня и брать нечего. Про деньги местные и то не удосужилась узнать. А крики звучали всё явственнее, причём волнения начались с той стороны, откуда пришли мы сами. Прошло ещё несколько секунд, и народ уже побежал врассыпную, переворачивая на своём пути прилавки. Да что за чертовщина происходит? Тоже бежать? Ещё задавят…

      Знакомый жалобный вой