Название | Лавка чудес и одна внезапная свадьба |
---|---|
Автор произведения | Александра Черчень |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Наконец мы остановились перед высоким зданием с массивной дубовой дверью и изящными витражными окнами.
Дом Феллы был величественен, как и его хозяйка, и располагался в одном из престижных районов Глиммара – месте, где проживали маги, торговцы и влиятельные персоны. Здесь не было крикливых вывесок или магических рекламных иллюзий. Просто темный камень, резные колонны у входа и безупречно ухоженные клумбы.
Я сглотнула, снова вспомнив репутацию Феллы.
– Ты уверен, что это хорошая идея? – спросила, глядя на высеченный в дереве дверной молоток в виде когтистой лапы.
– Нет, – честно ответил Калеб. – Но это лучшая из плохих. Вдобавок сегодня вторник, и у Феллы неприемный день. Нам не придется прорываться через очередь, и я склонен считать это добрым знаком.
Я подняла руку, но, прежде чем успела постучать, дверь распахнулась сама.
– Добрый день, Фелла, – суховато поздоровался Вандерхилл.
– Ну-ну, какие гости! – раздался звучный голос. – Сто лет тебя не видела, дорогой племянничек.
Я удивленно уставилась на Калеба.
Даже за годы дружбы в универе он ни разу не упоминал о том, что САМА Фелла является его тетей!
Хозяйка дома была высокой. Очень высокой. Стоило взглянуть на нее, и сразу вспоминались древние легенды о великаншах, способных раздавить любого взглядом. А потом рукой. Если не помогло, то ногой.
И хоть в ее облике не было ничего грубого или устрашающего, Фелла производила впечатление монументального существа. Темные волосы уложены в замысловатые косы, а на груди красовалась подвеска с зеленым камнем. Ее наряд сочетал в себе строгость и экстравагантность: длинное платье глубокого бордового цвета, дополненное широким кожаным поясом с серебряными заклепками.
– Был очень занят на службе. Знакомься, это Лайра.
– Ага… девочка-артефактор из лавки чудес на Вишневой улице? Приятно познакомиться.
Я удостоилась долгого, внимательного взгляда свысока. В прямом смысле свысока, но почему-то это не воспринималось как надменное превосходство. Наконец Фелла улыбнулась и сказала:
– Заходите в дом, не стойте как потерянные овечки.
Она величественно развернулась и грациозно направилась в дом.
Внутри было не менее роскошно. Нас провели в просторную комнату с мраморным полом, высоким потолком и огромными витражными окнами. Полки с книгами, антикварные шкафы, а в центре – круглый стол с изящными креслами, будто ожидающий, когда за ним соберется Магический Совет Глиммара, не меньше!
Фелла уселась в одно из кресел и изящным движением указала нам на места напротив.
– Итак, молодые люди. – Ее губы растянулись в улыбке, полной излишнего, на мой взгляд, веселья. – Я не знаю, что именно вы натворили, но мне уже нравится.
– Счастлив тебя порадовать, но нам нужна помощь, – ровно сказал Калеб, садясь. – Мы оказались под действием артефакта, который нас связал. Насколько я помню, твоя дипломная работа, тетушка, была именно на тему магических