Дракон среди нас. Ирина Вадимовна Лазаренко

Читать онлайн.
Название Дракон среди нас
Автор произведения Ирина Вадимовна Лазаренко
Жанр
Серия Время для дракона
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

ладонями уши, как рудный бур пробирается сквозь толщу породы, ломая сопротивление. Вокруг истерили дудки, гармоники и трещотки, тараторили люди, что-то деревянно стучало и плюхало, пахло жареным мясом шестиногов, вечерней свежестью и горячей лавой.

      – Третьей дорогой…

      – Хватит! – грохотнул раскатистый гремучий голос.

      Замерли с открытым ртами селяне, оборвала весёлый распев дудка, кувыркнулась в воздухе пролетавшая по своим делам галка, умолкла Тай Сум. Все смотрели на них с Илидором, не понимая, из чьей груди вырвался громоподобный наказ. Тай Сум выпрямилась, огляделась вокруг, будто в недоумении – что тут такое происходило? – и, словно очнувшись, выскользнула из окружившего её удивлённого внимания, мотнула блестящими волосами, затерялась в толпе. Селяне провожали Тай Сум взглядами, видимо, задаваясь вопросом, стоило ли подпускать циркачей к свадебному гульбищу, или ну бы их куда подальше.

      Дракон стоял, согнувшись, прерывисто дышал, перехватывая воздух ртом.

      – Ух ты, – выкрутился откуда-то из толпы Йеруш Найло. – Что это было?

      Илидор не отвечал, одурело моргал, впившись пальцами в виски. Сделал один за другим несколько рваных вдохов, сплюнул – рот наполнялся слюной так, словно в дракона влили ковш отвара из листьев кислянки.

      – Илидор, ответь!

      – Отцепись! – просипел он, выпрямился с явственным трудом и пошёл, пошатываясь, к ближайшему столу.

      Йеруш дёрнулся подставить плечо, Илидор дёрнулся опереться на него, но тут же прянул назад, пошёл сам. Шаг, другой, пятый – и дракон почти свалился на лавку. Подташнивало, немного кружилась голова.

      – Это было пророчество, Илидор? Настоящее?

      – Отстань, – едва ли не жалобно попросил дракон.

      – Не отстану.

      Илидор застонал и принялся наливать в чашку какое-то варево из широкогорлого глиняного кувшина. Руки его дрожали.

      – Ты веришь в пророчества? – допытывался Найло с несвойственной ему озабоченностью. – Они бывают настоящими, как думаешь?

      Илидор уткнулся в чашку. Варево оказалось грушево-сливовым узваром, и дракон цедил его долго, с наслаждением, мелкими глотками. Йеруш ждал.

      – Ты учёный, не я, – выдохнул наконец Илидор, отставляя чашку. – Вот ты мне и скажи: пророчества бывают настоящими?

      Йеруш топнул ногой под столом.

      – Я гидролог, а не предсказолог! Я нихрена не понимаю в магии!

      – Ладно. Предсказания – чушь, – отрезал дракон.

      Глаза его пояснели, всё только что пережитое вдруг растеряло краски, словно изрядная его часть исчезла вместе с головокружением. Только что голос Тай Сум бурился дракону в уши, как рудный бур, а теперь отзвучавшие слова сделались чем-то вроде тревожного, странного и полузабытого сна. Илидор вдруг понял, что страшно голоден, и цапнул пирожок с подноса пробегавшего мимо паренька. Пора бы уже гостям рассаживаться за столы, но пока поселяне лишь подъедали закуски, пили из больших кожаных кружек, сбивались в кучки,