Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. Стивен Браст

Читать онлайн.
Название Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла
Автор произведения Стивен Браст
Жанр
Серия Fanzon. Кинжал и магия. Фэнтези Стивена Браста
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-218643-1



Скачать книгу

Если не знаешь, с чем придется столкнуться, руки – самое универсальное оружие. Мне ужасно хотелось достать Чаролом и держать его наготове, но я этого не сделал. Так я сильнее.

      Алиера напряглась; я увидел, как Искательница Тропы начала испускать мягкое зеленое сияние. Я ненавидел подобные ситуации: ты готов действовать, но вынужден ждать, пока кто-то другой сделает свою часть работы. Я посмотрел на Искательницу Тропы. По всей длине черный клинок мерцал тусклым зеленым цветом. В сравнении с оружием, каким обычно пользуются драгаэряне, Искательница Тропы казалась довольно короткой. Я предпочитал более длинные и легкие шпаги, но у Алиеры проворные и сильные руки. И не будем забывать, что это Великое Оружие.

      Что такое Великое Оружие? Хороший вопрос. Я размышлял на эту тему, наблюдая за тем, как глаза Алиеры превратились в узкие щелочки, она сконцентрировалась, сжимая пульсирующий клинок.

      Насколько мне известно, ответ состоит в следующем: оружие Морганти, сделанное маленькой удивительной расой сариоли, обитающей в диких лесах и горах Драгаэры, способно уничтожить душу существа, которое оно убивает. Оружие это наделено определенной разумностью. Оно бывает разной мощи, а на некоторые его виды наложены иные чары.

      Легенды гласят, что несколько экземпляров – будто бы семнадцать – далеко превосходят «определенную разумность». Это и есть Великое Оружие, наделенное колоссальным могуществом. Оно способно мыслить – и само решает, стоит ли уничтожать душу жертвы. Каждое обладает особым свойством, умением и силой. И каждое – так утверждают предания – соединено с душой того, кто им владеет. Оружие способно сделать все необходимое, чтобы защитить своего хозяина, если оно само его выбрало. А на что способно Великое Оружие…

      Алиера подергала меня за рукав и кивнула, когда я поднял на нее глаза. В следующий миг все у меня внутри оборвалось, стены исчезли, и, как всегда, к горлу подступила тошнота. Мы оказались на каком-то заброшенном складе. Алиера вскрикнула, и я проследил за ее взглядом.

      В нескольких футах от нас лежало тело Морролана. На его груди расплылось темно-красное пятно. Я приблизился, чувствуя себя отвратительно. Опустившись рядом на колени, увидел, что он не дышит.

      Алиера убрала в ножны Искательницу Тропы и присела рядом со мной. Она провела руками над телом Морролана. Ее лицо застыло. Потом она опустилась на пол и покачала головой.

      – Оживление невозможно? – спросил я.

      Алиера кивнула. Ее глаза стали холодными и серыми. Скорбеть она будет потом – если до этого вообще дойдет.

      12. «Ступай осторожно близ собственных капканов»

      – Мы можем что-нибудь сделать, Алиера?

      – Не уверена, – ответила она. – Подожди. – Она осторожно провела руками над телом Морролана, в то время как я мельком осмотрел склад, но не обнаружил ничего особенного, впрочем, несколько мест оставалось в тени.

      – Не могу разрушить, – наконец проговорила Алиера.

      – Что разрушить?

      – Заклинание, мешающее оживлению.

      – Понятно.

      – Однако