Джейн Эйр / Jane Eyre. Шарлотта Бронте

Читать онлайн.
Название Джейн Эйр / Jane Eyre
Автор произведения Шарлотта Бронте
Жанр Зарубежная классика
Серия Бестселлер на все времена
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 1847
isbn 978-5-699-86343-3



Скачать книгу

and launched them in this blunt sentence:

      ‘I am not deceitful: if I were, I should say I loved you; but I declare I do not love you: I dislike you the worst of anybody in the world except John Reed; and this book about the Liar, you may give to your girl, Georgiana, for it is she who tells lies, and not I.’

      Mrs. Reed’s hands still lay on her work inactive; her eye of ice continued to dwell freezingly on mine.

      ‘What more have you to say?’ she asked, rather in the tone in which a person might address an opponent of adult age than such as is ordinarily used to a child.

      That eye of hers, that voice stirred every antipathy I had. Shaking from head to foot, thrilled with ungovernable excitement, I continued:

      ‘I am glad you are no relation of mine. I will never call you aunt again as long as I live. I will never come to see you when I am grown up; and if any one asks me how I liked you, and how you treated me, I will say the very thought of you makes me sick, and that you treated me with miserable cruelty.’

      ‘How dare you affirm that, Jane Eyre?’

      ‘How dare I, Mrs. Reed? How dare I? Because it is the truth. You think I have no feelings, and that I can do without one bit of love or kindness; but I cannot live so: and you have no pity. I shall remember how you thrust me back – roughly and violently thrust me back – into the red-room, and locked me up there, to my dying day, though I was in agony, though I cried out, while suffocating with distress, “Have mercy! Have mercy, Aunt Reed!” And that punishment you made me suffer because your wicked boy struck me – knocked me down for nothing. I will tell anybody who asks me questions this exact tale. People think you a good woman, but you are bad, hard-hearted. You are deceitful!’

      Ere I had finished this reply, my soul began to expand, to exult, with the strangest sense of freedom, of triumph, I ever felt. It seemed as if an invisible bond had burst, and that I had struggled out into unhoped-for liberty. Not without cause was this sentiment: Mrs. Reed looked frightened; her work had slipped from her knee; she was lifting up her hands, rocking herself to and fro, and even twisting her face as if she would cry.

      ‘Jane, you are under a mistake: what is the matter with you? Why do you tremble so violently? Would you like to drink some water?’

      ‘No, Mrs. Reed.’

      ‘Is there anything else you wish for, Jane? I assure you, I desire to be your friend.’

      ‘Not you. You told Mr. Brocklehurst I had a bad character, a deceitful disposition; and I’ll let everybody at Lowood know what you are, and what you have done.’

      ‘Jane, you don’t understand these things: children must be corrected for their faults.’

      ‘Deceit is not my fault!’ I cried out in a savage, high voice.

      ‘But you are passionate, Jane, that you must allow: and now return to the nursery – there’s a dear – and lie down a little.’

      ‘I am not your dear; I cannot lie down. Send me to school soon, Mrs. Reed, for I hate to live here.’

      ‘I will indeed send her to school soon,’ murmured Mrs. Reed sotto voce;[7] and gathering up her work, she abruptly quitted the apartment.

      I was left there alone – winner of the field. It was the hardest battle I had fought, and the first victory I had gained. I stood awhile on the rug, where Mr. Brocklehurst had stood, and I enjoyed my conqueror’s solitude. First, I smiled to myself and felt elate; but this fierce pleasure subsided in me as fast as did the accelerated throb of my pulses. A child cannot quarrel with its elders, as I had done – cannot give its furious feelings uncontrolled play, as I had given mine – without experiencing afterwards the pang of remorse and the chill of reaction. A ridge of lighted heath, alive, glancing, devouring, would have been a meet emblem of my mind when I accused and menaced Mrs. Reed; the same ridge, black and blasted after the flames are dead, would have represented as meetly my subsequent condition, when half-an-hour’s silence and reflection had shown me the madness of my conduct, and the dreariness of my hated and hating position.

      Something of vengeance I had tasted for the first time. As aromatic wine it seemed, on swallowing, warm and racy; its after-flavour, metallic and corroding, gave me a sensation as if I had been poisoned. Willingly would I now have gone and asked Mrs. Reed’s pardon; but I knew partly from experience and partly from instinct, that was the way to make her repulse me with double scorn, thereby re-exciting every turbulent impulse of my nature.

      I would fain exercise some better faculty than that of fierce speaking – fain find nourishment for some less fiendish feeling than that of sombre indignation. I took a book – some Arabian tales; I sat down and endeavoured to read. I could make no sense of the subject; my own thoughts swam always between me and the page I had usually found fascinating. I opened the glass-door in the breakfast-room: the shrubbery was quite still; the black frost reigned, unbroken by sun or breeze, through the grounds. I covered my head and arms with the skirt of my frock, and went out to walk in a part of the plantation which was quite sequestrated; but I found no pleasure in the silent trees, the falling fir-cones, the congealed relics of autumn, russet leaves, swept by past winds in heaps, and now stiffened together. I leaned against a gate, and looked into an empty field where no sheep were feeding, where the short grass was nipped and blanched. It was a very grey day; a most opaque sky, ‘onding on snaw,’[8] canopied all; then flakes fell in intervals, which settled on the hard path and on the hoary lea without melting. I stood, a wretched child enough, whispering to myself over and over again, ‘What shall I do? – what shall I do?’

      All at once I heard a clear voice call, ‘Miss Jane! where are you? Come to lunch!’

      It was Bessie, I knew well enough; but I did not stir. Her light step came tripping down the path.

      ‘You naughty little thing!’ she said. ‘Why don’t you come when you are called?’

      Bessie’s presence, compared with the thoughts over which I had been brooding, seemed cheerful, even though, as usual, she was somewhat cross. The fact is, after my conflict with and victory over Mrs. Reed, I was not disposed to care much for the nursemaid’s transitory anger; and I was disposed to bask in her youthful lightness of heart. I just put my two arms round her and said, ‘Come, Bessie! don’t scold!’

      The action was more frank and fearless than any I was habituated to indulge in. Somehow it pleased her.

      ‘You are a strange child, Miss Jane,’ she said, as she looked down at me; ‘a little roving, solitary thing. And you are going to school, I suppose?’

      I nodded.

      ‘And won’t you be sorry to leave poor Bessie?’

      ‘What does Bessie care for me? She is always scolding me.’

      ‘Because you’re such a queer, frightened, shy little thing. You should be bolder.’

      ‘What! To get more knocks!’

      ‘Nonsense! But you are rather put upon, that’s certain. My mother said, when she came to see me last week, that she would not like a little one of her own to be in your place. Now, come in, and I’ve some good news for you.’

      ‘I don’t think you have, Bessie.’

      ‘Child! what do you mean? What sorrowful eyes you fix on me! Well, but Missis and the young ladies and Master John are going out to tea this afternoon, and you shall have tea with me. I’ll ask cook to bake you a little cake, and then you shall help me to look over your drawers for I am soon to pack your trunks. Missis intends you to leave Gateshead in a day or two, and you shall choose what toys you like to take with you.’

      ‘Bessie, you must promise not to scold me any more till I go.’

      ‘Well, I will; but mind you are a very good girl, and don’t be afraid of me. Don’t start when I chance to speak rather sharply; it’s so provoking.’

      ‘I don’t think I shall ever be afraid of you again Bessie, because I have got used to you;



<p>7</p>

Sotto voce – вполголоса, приглушенно (итал.)

<p>8</p>

‘Onding on snaw’ – на грани снегопада.