Дом на колёсах. Галина Соколинская

Читать онлайн.
Название Дом на колёсах
Автор произведения Галина Соколинская
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 2016
isbn 978-5-600-01276-9



Скачать книгу

собралась с духом и сказала:

      – Здравствуйте… ээ… мадам Роза?

      – Да, это я, – спокойно сказала продавщица снов, – вы по какому поводу?

      Мне, конечно, польстило обращение на «вы», ведь десятилетним чаще всего все тыкают без зазрения совести. Но в то же время я была разочарована: я почему-то втайне рассчитывала на что-то вроде «Здравствуй, Аня, я знаю, зачем ты пришла». С другой стороны, она все-таки не ведьма и не экстрасенс, а делец снов, глупо было ожидать, что она умеет читать мысли.

      – Меня зовут Аня. Я бы хотела продать свои сны – сказала я, пытаясь заставить свой голос звучать как можно более взросло и серьезно.

      – Что, вот прямо так все сны? – удивилась дама.

      Я опешила. Об этом я как-то не подумала. Честно говоря, у меня вообще не было четкого плана действий. Надеялась, что я приду, Мадам Роза придет в восторг от моих снов и даст мне кучу денег. Но все ли сны продавать? Или какой-то конкретный? И как я вообще смогу ей объяснить, какой сон продать, а какой оставить, я же не помню точных дат, когда мне что снилось! Внезапно мне стало казаться, что я не такой уж эксперт по снам, каким я себя возомнила. Но мне очень не хотелось выглядеть глупой маленькой девочкой перед этой загадочной мадам, и я попыталась выкрутиться:

      – Вначале я бы хотела узнать цены за сны, тогда решу, продавать ли все сны или только некоторые.

      Мадам Роза снисходительно улыбнулась (явно поняв, что я в деле снов ни капли не разбираюсь) и пожала плечами:

      – В нашем деле все зависит от качества снов. Некоторые сны стоят целое состояние, а за иные и гроша ломаного не дашь.

      Слова про целое состояние меня немножко приободрили, но не особенно: вдруг это только мне казалось, что сны у меня выдающиеся, а на самом деле они так, серединка наполовинку? К счастью, Мадам Роза не стала дожидаться моей реплики и жестом пригласила пройти внутрь. Интерьер лавки соответствовал витринам: все те же карты, ловцы снов, непонятные картины. У противоположной входу стены располагался прилавок, на котором стояли старинный чайник с изогнутым носиком и несколько чашек и лежали какие-то книги и каталоги, а по центру комнаты располагался стол с двумя большими креслами-качалками. Когда глаза немного привыкли к полумраку, я заметила еще несколько стульев у стены рядом с входной дверью – наверное, на них сидели ожидающие посетители в особо загруженные дни.

      – Присаживайтесь. – Мадам Роза указала на одно из кресел. – Какой чай предпочитаете?

      – Я не знаю, – пробормотала я в растерянности (у нас дома был всегда только черный чай), – любой сгодится.

      – Тогда я угощу вас чаем из лепестков красной ауявы, подаренным маолинским колдуном, который заезжал в гости на прошлой неделе. – Мадам Роза налила что-то в чашки, и по комнате разлился насыщенный терпкий аромат каких-то незнакомых трав. Поставив чашки на стол, она села в кресло напротив и сделала первый глоток чая. – Ну что ж, я вас слушаю. Расскажите сперва про ваши сны: