Название | Зов судьбы: наследие майя |
---|---|
Автор произведения | Амалия Бенар |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
Сеньор Шиу прошел в следующее помещение, остальные следом за ним:
– Стелы украшены резьбой, очень кропотливая работа мастеров. Но результат потрясает, согласитесь, – он обвел рукой каменные огромные статуи и столбы и повернулся к Лике. – Их устанавливали в честь знаменательных событий. Некоторые служили местами для жертвоприношений, но это все в далёком прошлом. Обратите внимание на символизм, древние мастера вкладывали в каждое изображение особый смысл. Похожая тенденция прослеживается и в украшениях. Поэтому для свадебной церемонии изготовляются особые атрибуты для жениха и невесты.
Лика бросила быстрый взгляд на Амитола, ей почему-то показалось, что он с некой долей равнодушия относится к своей женитьбе. Его губы были сжаты, образуя тонкую линию. Руки он держал скрещенными на груди, когда отец заговаривал в очередной раз про предстоящую свадьбу. Лику не покидало приятное, но странное в этой ситуации, чувство влечения и симпатии между ней и старшим сыном заказчика.
Больше всего времени они провели в зале, где были представлены одежда и золотые, и медные украшения. Лика с удовольствием разглядывала различные серьги, украшения с топазами для носа, браслеты, ожерелья, что-то похожее на нити бус из бирюзы, горного хрусталя, кварца и змеевика, потрясающей работы и невиданного в реальной жизни дизайна. Ее так же привлекли нефритовые вставки для зубов.
Покидая музей, Амитол подошёл к Лике с красивой книгой в руках:
– Лика, это вам. В сувенирном магазине сказали, что это самая лучшая книга, в которой представлены практически все экспонаты Антропологического музея. И, в частности, раздел украшений, – он протянул красивое издание в переплете девушке, но потом, будто передумав, потянул книгу обратно.
– Ой, – Лика вскрикнула, подумав, что роняет подарок.
Но Амитол галантно прошептал, слегка смутившись своей неловкости:
– Давайте, я понесу. А то книга слишком тяжёлая для такой хрупкой девушки, как вы.
Лео махнул головой в сторону припаркованного автомобиля цвета слоновой кости:
– Мы все равно подкинем тебя до гостиницы. Верно, брат?
Амитол кивнул, не отводя взгляд своих карих немного грустных глаз от Лики, рассматривая красивые черты ее лица, расслабленные две косы, кончики которых покоились на ее груди. Фрэнк Тэкода специально неторопливо плетущийся за сеньором Шиу, несколько раз обернулся. Его взгляд был суровым и цепким.
До гостиницы Лику довезли быстро, и Амитол любезно заказал обед в номер девушки, объяснив это банальным гостеприимством. Хотя на это его брат смачно причмокнул языком. Лика старалась всю дорогу смотреть в окно, хотя ей нравилось любоваться затылком Амитола, пока тот мастерски управлял машиной. Его длинные гладкие волосы идеально лежали на плечах. Голубая рубашка обтягивала плечи, а если немного вытянуться, то Лика могла увидеть его смуглые руки с длинными пальцами на руле. Липока же по привычке полулежа сидел на заднем сидении и активно