Название | Место, где зимуют бабочки |
---|---|
Автор произведения | Мэри Элис Монро |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Бестселлеры для солнечного настроения (Эксмо) |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-87501-6 |
– Ну и прекрасно, значит, такова моя судьба! – неожиданно для себя взвилась Луз. Она поднялась с постели и подошла к окну. Луна, затерявшись среди островерхих крыш соседних домов, была едва видна: такой малюсенький серебряный лучик надежды в кромешной ночной тьме.
Салли продолжал что-то говорить, голос его то и дело срывался на крик, он убеждал, настаивал, но она намеренно отняла трубку от уха. Конечно, он волнуется, он переживает за нее, и она это знает. Но слушать его увещевания ей расхотелось. Он и так запугал ее.
– Спокойной ночи, Салли.
– Не отключайся! Мы не закончили разговор!
– А разве мы разговариваем? Ты кричишь, а я просто терпеливо жду, когда ты закончишь. Так взрослые люди не разговаривают.
– Хорошо, ты права. Я знаю, что тоже могу быть упертым и могу легко выйти из себя. Но ты… после похорон ты изменилась до неузнаваемости.
– Салли! Прошу тебя…
– Нет, это я прошу тебя! Ты же приличная девушка, Луз! А ведешь себя как какая-то… авантюристка. А я люблю разумную, рассудительную девушку по имени Луз и снова хочу видеть тебя прежней. Возвращайся домой! Или я немедленно выезжаю за тобой!
Луз в растерянности снова отняла телефон от уха. Он переживает за нее, у него болит сердце. Но ведь ей от него сейчас нужно совсем другое. Салли должен не разубеждать ее, а поддержать. Помочь поверить в собственные силы. С тяжелым вздохом она приложила трубку к уху:
– Салли, я устала. У меня был очень тяжелый день, а завтра рано вставать. Спокойной ночи. Я позвоню тебе утром.
Салли молчал.
– Ты слышишь меня, Салли? Спокойной ночи.
– Значит, все-таки поедешь. – Это был не вопрос, а констатация факта.
– Поеду.
Салли молчал.
– Салли, прошу тебя, постарайся понять меня! Я обязана! Я должна это сделать!
– Мне этого не понять! Но тебя, кажется, это и не волнует.
– Волнует!
– Что ты хочешь от меня услышать?
– Слова поддержки! Ну же, пожелай мне счастливого пути.
Он рассмеялся, но смех был невеселым.
– Будь по-твоему! Спокойной ночи, Луз. И удачи тебе во всем.
В трубке что-то щелкнуло, и стало тихо. Видно, Салли намеренно отключил телефон. Его столь неожиданный поступок застал Луз врасплох. Получается, что он сам, по собственной инициативе, оборвал их разговор. У них и раньше случались споры и даже перепалки, но никогда он не позволял себе подобных грубостей. Взял и отключился… Даже не захотел свести все к шутке, как он это обычно делал. Луз была ошарашена. Она с раздражением отложила телефон и снова залезла под одеяло.