Переплётчик. Мираниса

Читать онлайн.
Название Переплётчик
Автор произведения Мираниса
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

вскользь пронеслась тень. Тяжёлые шаги вошедшего замерли на половине пути, но следом продолжили вырисовывать круги по комнате – с пленником, безусловно,  играли. Ханг чувствовал, как с каждым стуком сапог в жилах закипал гнев.

      – Давай быстрее, у меня нет столько времени ждать, – буркнул он.

      – И куда же ты торопишься?

      Перед взором выросла фигура. Вкрадчивый голос принадлежал плотному коммерсанту со смуглой кожей и узловатыми руками моряка.  Ханг сразу узнал в нём контрабандиста, что привозил товары и мигрантов из Китая. Это же подтверждал богато вышитый наряд. Незнакомец деловито выхаживал неподалёку от пленника. Отсутствующий глаз, очевидно, прикрывала накосо перевязанная бандана. Однако ему это вовсе не мешало с предельной тщательностью рассматривать убийцу.

      – Я знаю тебя, – огрызнулся Ханг.

      – Вот как? – преспокойно ответил контрабандист. – Стало быть, мне не нужно представляться?

      – Вы, подстилки предателя, все на одно лицо. И имя.

      – В предателях числятся как раз-таки те, кто охотится за нашим освободителем.

      – Не строй из себя патриота. – Ханг выпрямился, и в боку тотчас отдало болью. – Разве не тебе подобные похищают наших мигрантов и сдают их в рабство, а девочек в публичные дома? Разве твои богатые одежды куплены не за деньги, заработанные на продаже опиума?

      – Это исповедь?

      – Тебе бы не помешало покаяться перед скорой гибелью.

      – Не перед убийцей, – усмехнулся незнакомец.

      Он мотнул головой в сторону двери, и один из присных принёс второй стул. Тюремщик деловито уселся, поправив широкий кушак. Его безмятежное выражение лица злило Ханга и тревожило одновременно.

      – Моё имя Лонгвей, и я хочу предложить тебе богатства. За определённую услугу, разумеется.

      – Я не беру заказы.

      – Но ты ведь наёмник? Убийца?

      Ханг не ответил. Хуацяо кивнул.

      – Я знаю, что в отличие от твоего отца, ты охотишься за Сунь Янсеном ради величия своего клана. Ради того, чтобы выжить. – Лонгвей воинственно поднял кулак. – Каким бы сильным не был клан убийц, против всех триад Сан-Франциско вам долго не выстоять.

      Ханг, задрав одну бровь, наблюдал за бугристой рукой моряка, будто в сжатом кулаке пытался отыскать истину. Неспешная речь тюремщика дрожью отдавала внутри самого ассасина.

      – Если примешь моё предложение, то взамен получишь ещё легион солдат и несметные богатства.

      – Я не предам своё дело, – наконец заявил наёмник.

      – Я предлагаю иное, – ответил Лонгвей и придвинулся ближе. Тут-то единственный глаз и заискрился. – Заменить имя Сунь Янсена на его заказчика.

      – Не представляю, кто заказал его.

      – Нет, знаешь.

      – Нет, – громче бросил Ханг. Он недоумённо наблюдал за контрабандистом, не веря в серьёзность сказанных слов.

      – Знаешь, – тише, но с нажимом повторил хуацяо.

      – Ты хочешь убить императора? – холодно спросил Ханг.

      На