Название | Обреченный на всемогущество |
---|---|
Автор произведения | Эдуард Рогов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
17
Амбулатория – медицинское учреждение, теоретически призванное следить за здоровьем студентов. Однако на практике, оно гораздо более озабоченно тем, чтобы «подведомственный контингент» как можно меньше пропускал семинары и лекции, вне зависимости от того, имеют ли при этом место какие-либо хвори, или нет.
18
Отчество преподавателя.
19
Математический анализ.
20
Цены «старые», прошу не забывать, 2006 год, однако…
21
Пребывая в достаточно почтенном возрасте, Седой любил – по крайней мере, про себя, использовать выражения, не слишком-то употребительные, а часто и совсем незнакомые, его подчиненным.
22
Сам не зная почему, Седой тут же окрестил объект своего интереса именно так, хотя черты его лица, были скорее средиземноморского типа.
23
Опять-таки, дань советским временам, когда о нынешнем изобилии табако-изделий не слыхивали, и вышеупомянутая марка, однозначно служила признаком немалой крутизны, поскольку достать ее можно было лишь у продвинутых фарцовщиков, или в редких валютных магазинах.
24
Между прочим, так оно и было!
25
Браслет и сережки – иранская бирюза в золоте, очень тонкой работы. Знатоки сразу же выделяют подобные вещи, среди множества даже весьма искусных подделок, и дают за них очень приличные деньги.
26
Ну и молодежь пошла! Такая красотка ему знакомство предлагает… Самому впору меня благодарить, а он еще раздумывает!
27
Так сказать, анализируя ситуацию, в режиме «on line».
28
В этом, Пантера оказалась абсолютно права. Для любого таниэльского мага, незнакомый запах – то же самое, что для землянина, новая марка роскошного авто.
29
Искренне присоединяюсь, к данному мнению. Конечно, тут еще «имеет место быть», элемент личной удачи, но тем не менее…
30
Ларчик открывается просто – на Таниэлле не было принято, чтобы девушка приглашала юношу, в какое-либо «общественное место». Поэтому, первой реакцией Нуэльсина, было удивление и смущение.
31
Дом Татарской Кулинарии.
32
Ничего удивительного – при отсутствии привычки к земному алкоголю и доброй полудюжине весьма забористых коктейлей, выпитых им во время «посиделки».
33
Между прочим, в начале двадцатого века, данные предметы, именовались в российских газетах просто и без околичностей: «бюстодержатели».
34
Только без бороды, и с «укороченной» стрижкой.
35
Вопреки распространенному мнению, криминальные работники низшего звена (в просторечии – «быки»), вовсе не дураки и при необходимости, могут быть кроткими и послушными, аки агнецы Божьи – стоит им только прочувствовать на себе, превосходящую силу