Название | Сэкрифайс. Часть 1. |
---|---|
Автор произведения | Маргарита Black |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Ах, да, средневековье. Грёбаная деревня. Я хочу сказать, что вы точно, – она сделала упор на последнее слово, – выпустите нас отсюда?
– Точно. Вы здесь никому не нужны. Но Анари вас жалко. Только благодаря ей, вы ещё живы. А теперь идите в свои палатки. Или мне отвести вас силой? – угрожающе изогнул он чёрную бровь, опять скрестив руки на груди.
– Не надо, – недовольно ответила Яра. – Лолит, слезай. Пойдём.
Так, под надзором мужчины, они и дошли до своих палаток. Палатка Лолиты была рядом с Яриной. Так и не сбежав, подруги, попрощавшись, ушли спать. Правда, Ярослава так и не заснула. Тяжёлые мысли и больная рука не позволяли провалиться в безмятежный сон.
***
Наутро их позвала незнакомая молодая девушка. Одета она была в кожаную броню, а на спине у неё были лук и стрелы. Теперь, при свете дня, Ярослава увидела и других таких же бой-баб, ходящих по лагерю. Видимо, местная охрана, как поняла она.
Девушка привела их к Анари. Та сидела за длинным деревянным столом, на скамейке. На столе стояли две деревянные глубокие тарелки, ложки и кружки. Сзади, судя по всему, стоял большой шатёр жрицы. Неподалёку был костер, с висящей над ним большой чугунной кастрюлей.
– Присаживайтесь, – сказала девушкам Анари. – Поешьте. Роскошных яств у нас тут нет, но, думаю, что вы должны быть голодны.
– Спасибо, – ответила Лолита.
Ярослава тоже поблагодарила, и они сели за стол. Есть чужую еду, в которую могли подсыпать всё, что угодно, не хотелось, но и голод не тётка, как говорится.
– Еда не отравлена, если вы боитесь, – будто прочитала мысли жрица. – Если бы мы хотели вас убить, то легко бы сделали это, пока вы спали.
«Хорошо, что я не спала», – подумала Яра. Но всё же согласилась с женщиной, и стала есть. В чашке был суп из какой-то крупы, похожей на гречку, и немного мяса. В кружке была просто вода.
– Что ж, я, полагаю, вы обдумали всю сложившуюся ситуацию? – спросила Анари.
– Ваш… эээм… мужчина, – очень уж хотелось Яре назвать его по-другому, но она решила себя сегодня вести посдержаннее, – сказал нам вчера, что выведет нас за ворота и покажет каких-то страшилищ.
– Дэймон. Так его зовут. Он ассасин, охотник на чудовищ, прибыл к нам недавно. У него здесь какая-то миссия. Он помогает нам защищать лагерь, поэтому мы его ценим. И всё же, я считаю, что это плохая идея. Выводить вас наружу. Даже он может не успеть вас спасти от тех тварей, что там обитают.
– Каких тварей? – спросила Лолита испуганно.
– Я медведя не испугаюсь, – браво расправила плечи кикбоксёрша.
– Если бы это были медведи, мы бы не возвели эти стены, – печально улыбнулась жрица. – Демоны – вот кто обитает в этих Пустошах. Раньше мы жили в монастыре. Несли свою службу, но демоница Аграт, вместе с ордами демонов, изгнали нас оттуда. Множество сёстер они погубили, а кого-то обратили на свою сторону. Теперь нам остаётся только жить здесь. Город Триам разрушен. Демоны повсюду.
– Звучит обнадёживающе, – прокомментировала