Пасека. Юлия Рахаева

Читать онлайн.
Название Пасека
Автор произведения Юлия Рахаева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

Но вместо того, чтобы бежать, Фалько запрыгнул на лавку, с неё на стол, а затем, к огромной неожиданности одного из парней, – прямо ему на шею и, свесив ноги, сдавил её коленями, а руками ударил по ушам. Второй замахнулся и хотел ударить, но Айрис увернулся, и удар пришёлся всё по тому же несчастному. Когда третий схватил лавку и поднял её, на лестнице появилась Урсула.

      – Прекратите! – громко проговорила она. – Пусть он уйдёт.

      – Благодарю! – Фалько с улыбкой отсалютовал мадам и спрыгнул на пол.

      Покинув «Салун», Айрис отправился в сторону порта. Заглянув в трактир, он увидел Мангуста за одним из столов. Перед ним на тарелке лежали довольно аппетитные на вид рёбрышки, и Фалько понял, что совсем не наелся теми тощими крылышками в баре. Усевшись напротив Мангуста, Айрис молча оторвал одно из рёбрышек и принялся довольно жевать.

      – Э, птенчик! Тебе морская болезнь совсем мозги высосала? Мелкий ты пожиратель рыбьих потрохов!

      – Ты что-то сказал, сурикат? – прожевав, спросил Фалько.

      – Я Мангуст!

      – Точно. Помнил, что какая-то куница.

      – Ну, всё! – пират поднялся.

      – Подожди, – Айрис вытянул вперёд руку. – Я по делу.

      – Какому ещё делу?

      – Меня Урсула прислала.

      – На кой?

      – Вообще-то забрать часы. Но, наверное, ты их не захочешь ей отдавать.

      – Это мои часы.

      – Ясно. Вопросов больше не имею. А чего она вдруг захотела их себе заполучить?

      – Потому что баба.

      – Мне очень нравится твоя логика. Уважаю. Может, выпьем?

      – Ну, давай.

      Мангуст позвал подавальщика, и вскоре на столе уже красовались две кружки рома.

      – Не люблю баб, – поднял свою Мангуст.

      – Аналогично, – присоединился к тосту Фалько.

      – Ты же понимаешь, она ж мне подарила эти часы в знак любви и верности. А потом… а сама… – и пират осушил кружку до дна.

      – Я бы не смог потом с этими часами ходить, – вздохнул Айрис, подперев кулаком щёку. – Напоминали бы мне о её предательстве.

      – Вот ты меня понимаешь! Понимаешь, как мне больно!

      – А то! Давай ещё выпьем!

      Увлёкшись ромом и печальными воспоминаниями, Мангуст не обращал никакого внимания на то, что пьёт только он один, а у Фалько была всё ещё первая кружка рома. Наконец, пират вспомнил о том, что ему нужно было возвращаться на корабль, поднялся и, покачнувшись, упёрся обеими руками в стол.

      – На «Барракуду»? – уточнил Айрис. Мангуст был способен только кивнуть. – Ну, пойдём.

      Фалько довёл пирата до самого корабля, где передал его в руки заботливым товарищам, которые громко заржали, увидев Мангуста, обнимающегося с Айрисом. Фалько помахал пиратам рукой и пошёл по направлению к «Салуну». Часы лежали у него в кармане.

      Когда Айрис снова появился в борделе, бармен был на месте, а вот его приятели уже разошлись.

      – Не волнуйся, я к мадам, – проговорил Фалько.

      – Надеюсь, твой корабль отходит уже сегодня, – процедил сквозь зубы бармен.

      – А это как капитан решит, – и Айрис начал подниматься по лестнице.

      – Твоему