За час до рассвета. Время сорвать маски. Джулия Кеннер

Читать онлайн.
Название За час до рассвета. Время сорвать маски
Автор произведения Джулия Кеннер
Жанр Эротическая литература
Серия Страсти по Старку
Издательство Эротическая литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-87947-2



Скачать книгу

их вида Дэмиен в таком состоянии.

      Я встаю, чтобы вернуться к нему. Обнять, утешить, сказать, что все будет хорошо, что больше никто не узнает. Внезапно мне в голову приходит ужасная мысль.

      – Суд опубликует эти материалы?

      Мейнард качает головой.

      – Нет, – решительно отвечает он. – Дэмиену дали копию, а свой экземпляр суд запечатает в конверт и подошьет к делу.

      – Хорошо. – Я иду к двери. – Спасибо, что рассказали.

      – Дай ему время, Ники. Случившееся стало для него потрясением, но, по сути, это ничего не меняет. Ведь все, что было на этих фотографиях, уже давно в прошлом.

      Я киваю, а сердце мое разрывается от жалости к мальчику, которому пришлось пережить этот кошмар.

      Я выхожу в коридор и закрываю за собой дверь. Неудивительно, что Дэмиен совершенно подавлен. Единственная вещь в мире, которой он боялся, грянула как гром среди ясного неба. Фотографии видели судьи и юристы. А ведь есть еще тот, кто их прислал, и наверняка у него остались копии.

      Вот дерьмо!

      Нужно немедленно идти к Дэмиену. Нужно сказать, что все будет хорошо. Я встаю и медленно бреду к лифту. Нажимаю кнопку «вверх», чтобы подняться в номер, и тут же проклинаю свой эгоизм. Это мне нужно к нему. Мне нужно его обнять. А самому Дэмиену необходим лишь отдых – и он сам мне об этом сказал. Значит, мои желания могут подождать.

      Я резко жму кнопку «вниз». Не могу сидеть на месте, и если к Дэмиену нельзя, я отправлюсь куда-нибудь еще. Лифт доезжает до первого этажа, и я выхожу в фойе.

      Сама не знаю, что собираюсь делать. День был таким долгим, и я так устала, что даже солнце, заглядывающее в окна отеля, кажется чем-то аномальным.

      Я иду к выходу, но тут внезапно жужжит телефон. Я достаю его из сумочки, в надежде увидеть номер Дэмиена, но это сообщение от Оли: «Повернись». Я оборачиваюсь. Оли стоит прямо позади меня, в нескольких метрах от входа в бар, и машет мне рукой. Я нехотя улыбаюсь и машу в ответ. Он поднимает телефон, и я вижу, как он набирает еще одно сообщение. Спустя пару секунд мой телефон снова вибрирует.

      «Привет, подруга! Можно тебя угостить?»

      Не в силах ничего с собой поделать, я улыбаюсь. «Не рановато ли?» – пишу я в ответ, но телефон внезапно выключается. Вот черт! Я забыла поставить его на зарядку, вернувшись с озера прошлой ночью. Я бросаю его обратно в сумочку, как что-то бесполезное и неприятное, и иду к Оли. Мы садимся за стойку, и бармен ставит перед ним мартини, а передо мной бурбон.

      Я делаю глоток. Оли медленно помешивает мартини шпажкой с насаженной на нее оливкой.

      – Я рад, что со Старка сняли обвинения. Правда рад.

      Я внимательно разглядываю его лицо, пытаясь понять степень его искренности. Но Оли лучится дружелюбием. И я говорю единственное, что могу сказать в этой ситуации, – спасибо.

      – Я думал, вы там наверху празднуете, – замечает он.

      – Дэмиен спит.

      – Вымотался, наверное. Я и сам устал. Это была просто сумасшедшая гонка.

      Терпеть не могу такие вот разговоры ни о чем.

      – Ты знаешь? – спрашиваю