Любопытство. Анна Геннадьевна Колесникова

Читать онлайн.
Название Любопытство
Автор произведения Анна Геннадьевна Колесникова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006550988



Скачать книгу

быть племянником Ви. Или… Любопытно, а она одинока?

      – А вот и мы! Соскучился? – в гостиную почти впорхнула Виктория, следом за ней зашла Рейчел. У одной в руках были десертные тарелки, у другой – деревянный стаканчик со столовыми приборами. На обеих были улыбки.

      – Успел заскучать. Особенно… – он взглянул на Рейчел. – По вашей выпечке, дамы!

      Все рассмеялись, но Рейчел успела кинуть на Криса неодобрительный взгляд. Она была ещё немного напряжена. Парень закатил глаза и начал помогать Виктории с тарелками. Если Кристофер был мастером создавать непринуждённую атмосферу, то Рейчел была более строгих правил в общении, воспитываясь в британской семье. Противоположности, как известно, притягиваются, но в душе, Крис всё же надеялся, что в вскоре Рейчел перестанет тешить себя надеждой исправить его ребяческую натуру. Ведь именно за это она его и полюбила.

      – Ну что ж, приятного аппетита, дорогие! – сказала Виктория, когда все сели на свои места. Она присела напротив своих гостей в кресло из зелёного бархата и положила на колени салфетку. Отправив один кусочек шарлотки в рот, и запив его глотком кофе, Виктория сделала комплимент в сторону кулинарных способностей Рейчел. Девушка благодарно кивнула, и казалось, выдохнула. Но на этом комплименты не закончились.

      – Приятно смотреть на вашу пару. Рейчел, у тебя внешность британки, хоть и нет акцента, откуда ты?

      – Я родом из Ньюпорта. – ответила Рейчел. – Но у меня английские корни. Мои дедушка с бабушкой жили на территории Северной Ирландии, там родилась и моя мать. Вы верно подметили.

      – Благородные черты лица видно сразу. – сказала Ви. – Мы привыкли недооценивать наши родовые корни, но они влияют на нас так же, как подземные корни влияют на здоровье целого дерева.

      – Я полностью согласен. – Крис поднял чашку с кофе. – Я готов за это выпить.

      Сделав большой глоток, Виктория с улыбкой констатировала:

      – А твоё чувство юмора, Крис, подсказывает мне, что ты американец.

      – Верно, я из Спрингфилда. Как и моя семья.

      – Сколько живу на свете, столько осознаю, что американцам больше по нраву смачные, забористые шутки. Они предпочитают оглушительный хохот и крепкое словцо ироничной улыбке и тонким намекам. – Она проницательно взглянула на смеющегося Криса и добавила: – Которых все равно не понимают.

      – Вы зрите в корень, мэм. А что насчёт Вас? Судя по гостиной, – он обвёл рукой комнату – У вас восточные корни?

      Женщина, казалось, с сожалением мотнула головой:

      – У меня особое отношение к Востоку, но родом я из Германии.

      Ребята одновременно с удивлением вскинула брови.

      – Надо же, но Ваш акцент…

      – У меня практически нет немецкого акцента, потому что говорить я научилась на Американской земле и совсем не помню свою Родину. Мой