Название | Любовь побеждает все |
---|---|
Автор произведения | Мари Клармон |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Безумные страсти |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-089029-3 |
– Милорд, прошу вас, отойдите. Сбежать вам не удастся, а мы должны вернуть их обратно до тех пор, пока в этом деле не разберутся.
Йен еще немного отошел назад, толкая Еву и Мэри к дверце кареты, ни на секунду не отводя взгляда от этого мерзкого человека перед ним. Надзиратель, похоже, почувствовал, что его слабая попытка заслужить авторитет не понравилась настоящему предводителю их шайки, и потому шагнул назад. Йен же стоял как вкопанный и, прищурив глаза, медленно проговорил:
– Троните одну из них – и от вас останется только мокрое место. – Его голос был твердым, как сталь. – Я забираю их обеих.
– Нет.
Мужчины расступились, и из-за их спин показалась миссис Палмер. Ее бордовые юбки, казавшиеся пятном крови на фоне чистого снега, взметнулись, и она подобрала их, стараясь не касаться платьем грязной одежды мужчин. Хозяйка этого страшного места излучала властность. Она никого и ничего не боялась, ее лицо было бледным от злости.
– Я забираю их обеих, – повторил Йен. Если бы его ярость превратилась в ветер, то его порыв был бы таким сильным, что запросто унес их троих отсюда.
Миссис Палмер выставила палец и направила на Мэри, пронзая взглядом темноту.
– Она моя, и она убийца.
– Эта девушка никому не принадлежит.
Йен продолжал смотреть в глаза хозяйке заведения, лихорадочно обдумывая план спасения. У миссис Палмер было четверо верзил, готовых по ее приказу броситься на них. А у него – две хрупкие девушки, которых надо было увезти отсюда. Силы были явно неравны.
– И она защищала себя.
Миссис Палмер, как закаленный в боях воин, даже не моргнула.
– Ей нечего защищать. У нее нет личности, – заявила она. – И потому она должна кому-то принадлежать.
Позади него Ева зашипела от злости. Йен нашел ее пальцы и крепко сжал их.
– Что ж, значит, сейчас она принадлежит мне.
Его передернуло от собственных слов. Уже не в первый раз ему приходилось торговаться за человеческую жизнь.
Йен кивнул в сторону Мэри и продолжил:
– Завтра утром вы получите за нее еще одну сотню соверенов. Деньги – товар, все верно, да?
Миссис Палмер подняла брови. Ее гладкая щека дернулась, когда выбившаяся прядь волос попала на нее.
– Соблазнительное предложение, милорд, но я вынуждена отказаться. Мэри – слишком ценный «секрет», чтобы продать ее кому-то другому. Она останется. Но не волнуйтесь, хоть эта девушка убила Мэтью, с ней ничего не сделают. Ее отец настолько богат и известен, что Мэри не отправят на тот свет, пусть даже она и лишила меня одного из ребят.
Сказав это, миссис Палмер вынула из складок платья пистолет и с торжествующим видом заявила:
– Видите, я хорошо подготовилась. Теперь, что бы вы ни сказали или сделали, я клянусь, Мэри останется со мной.
– Ладно, – решительно заявил Йен, пытаясь придумать, как вытащить отсюда Мэри так, чтобы их не убили. – Мы уйдем. Спокойно.
– А Мэри? –