Госпожа семи мечей. Женя Сталберг

Читать онлайн.
Название Госпожа семи мечей
Автор произведения Женя Сталберг
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Химитсу – (в переводе с японского) тайна, секрет.

      2

      Симада – японская женская причёска, разновидность пучка.

      3

      Ками – духовная сущность, Бог.

      4

      Рейден – Бог грома и защитник Земного Царства.

      5

      Рэна – в переводе с японского “звук лотоса”. В различных народах имя означает как: решительная, возрождённая и отважная.

      6

      Сакухати – открытая бамбуковая флейта, которая была заимствована японцами из Китая в VIII веке.

      7

      Танто – (в переводе с японского “короткий меч”) кинжал самурая, похожий на маленькую катану.

      8

      Оби – японский пояс, использующийся как мужчинами, так и женщинами. Может быть различной ширины.

      9

      Дайто – японский длинный меч (второе название катана).

      10

      Мизуки – в переводе с японского значит “красивая луна”.

      11

      Минка – традиционный японский дом или традиционный дом японских простолюдинов.

      12

      Иори – в переводе с японского это имя значит “зависимость”.

      13

      Окику-сан – в Японии так называют очень красивых девушек, приравнивая женскую красоту одновременно и к нежности хризантемы, и к сиянию солнца. Поскольку иероглиф двух слов пишется одинаково.

      14

      Саку Гай – в переводе с японского означает “цветущий город”.

      15

      Рёкан – так называют традиционный постоялый двор.

      16

      С благодарностью принимаю – некая форма традиционного словосочетания “приятного аппетита”, но при этом включает почтение к самой пище и к тому кто её приготовил.

      17

      Обон или Бон – японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Принято думать, что в это время года души усопших возвращаются к живым и своим семьям. Его называют Праздником фонарей, так как с наступлением темноты они вывешиваются родными, дабы души усопших могли найти путь домой.

      18

      Игра Го – очень сложная японская игра, которую придумали в Китае. Главная цель игры: завоевать как можно больше территории. Последняя считается таковой, если ваши камни её окружили и внутри нет камней противника. Играют чёрными и белыми камнями.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAGwAAAgMBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/xAAaAQADAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUG/9oADAMBAAIQAxAAAAHnMefeMYxjQmMYxjGAMGmAxgCGAAwGNMAAoBoGmAAA0wGCHKMgeiiYde/jdIwvAIGAZKeiyuWuqD5cukwwXaQmqcmJMCQAAAAAAAAAAABpgAAACGAAAAAAMAAAAQMBMAAAAAYAgAAAAAAYCYAhoCqfJLtpQdANKntwjnsvkbTn1JhCIVjvdUgmJiAGAAIAAAYAAACGkCaGJoAAaAATQVcfu41px4aKF0xGgQ0wTBIBgAAAAAA0wAAAAAABoAAAEAAxMA5zHpzjGNMaYwBgxjAbAQwBjBA0xgADTGAJsTAABiAbQhtMHKMglKMwsshoSntzaXjITIGmAAIaAYAMTAAEAAAAAAAAAAAAAAxMAATEwAAAAYAAAgABoBiAYAAAMBoAQAAwAAAAQOuPKLtpA6AQNiAkIAAC3RiRE4AWAJ368Fpn0nzui8AAkAbAAAAAAE0AAhADQAxNAAAiaar4fN9cr80dXnz01FiHAvrZWpoIDGIaAEwAAYAAADTGAAJoAAEA0CYYGGmDBpjABjGMBjBAwABjAEDAYAA0xgCYDABgiTCJZIKpWNFbsQ1ZGaVuqjWTdJSeA0xDQDEAwBDTAaYAAgAAAAAAAAAABgNoiSbURiE0wGmAAIAAAAHma0GTWMAQNAMTBiYgABgAAAAICsfOoA6xNDAYAAA0CGAgABoQAMkMNGnn2me+fP0md4mQAMAAAAE0AACUkmgBiaAZIUuP3fl+uPA+u/HvoyfoQM9yLB86W9D49HWxrbNfv5NxHkeWovn+gGTXl2jTGAAAxgAAACaAAEgGJphhYaYMYmMBsGMaYDTQAxpggYAADBscXZaLPPZaTgsxct5ekn4vn1H0LP8APRx7evxg59Nk4rF6FefSf0m7539Ny61qjpSVVPyu+b66/Ge2m4Ss5DXVr8b5mo+hdj4vqF9ePnHup02gTbExAAAAAAAAA5tRlPyVZ+k858/jefoeTmGtnS