Цветы не знают волю неба. Том 2. Цзян Мао

Читать онлайн.
Название Цветы не знают волю неба. Том 2
Автор произведения Цзян Мао
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

то ли Янь Цюлинь сам неосознанно искал этого чувства спокойствия, которое утратил, покинув Хунфэн.

      Перед сном Янь Цюлинь выудил из сумки флакон с отваром и выпил его. С утра он планировал пройтись по аптекарским лавкам и купить нужные травы для снадобья Паучьей Лилии, потому что в горах ему вряд ли удастся раздобыть ингредиенты. После лекарства Янь Цюлинь всегда засыпал быстро. Поначалу он беспокоился о том, стоит ли принимать отвар сегодняшней ночью. Он оказался в комнате с человеком, которого почти не знал. Возможно, Янь Цюлиню было действительно мало известно о коварстве этого мира, а может, он просто решил поверить в лучшее. Так или иначе, он доверился судьбе и человеку, с которым она его свела. В конце концов, даже если Ван Лянь замышляет зло, какая разница? Ведь он в любом случае сможет осуществить задуманное, не сегодня, так завтра.

      Ван Лянь вернулся в комнату, когда Янь Цюлинь уже спал. Он подошёл к кровати юноши и на какое-то время задержал на нём взгляд. Затем наклонился к его сумке и вынул оттуда пустой флакон. Ван Лянь поднёс горлышко бутылька к носу, вдыхая аромат снадобья, затем аккуратно вернул на место.

      Молодой человек присел на корточки перед спящим Янь Цюлинем, поднял слегка дрожащую левую руку и положил её на голову юноши. Пальцы коснулись мягких каштановых волос, от которых исходило тепло. Ван Лянь закрыл глаза и выдохнул, словно с его плеч свалился груз, годами тяготивший и не позволявший вздохнуть полной грудью.

      Вдруг он резко повернул голову к окну, словно заметив там что-то. Мужчина поднялся на ноги и молниеносным движением вскочил в черноту ночи. Через мгновение он стоял на крыше в нескольких ли от постоялого двора, где сейчас спал Янь Цюлинь. Справа мелькнула чёрная тень, но Ван Лянь даже не шелохнулся. Перед ним возник одетый в чёрное человек, лицо которого было полностью скрыто маской.

      – Передай, что это он. Я уверен, – голос Ван Ляня был холодным и безэмоциональным и разительно отличался от того, как он говорил с Янь Цюлинем.

      Человек в маске поклонился и, не говоря ни слова, растворился в черноте ночи. Ван Лянь поднял взгляд к усыпанному звёздами небу. Его левая рука снова задрожала, и пальцы медленно сжались в кулак.

      Янь Цюлинь проснулся поздно. Впервые за последние недели он так хорошо выспался. Обычно ночью он не мог спать крепко, постоянно оставаясь настороже. Но сегодняшней ночью он спал так хорошо, что не слышал ни одного постороннего звука. Юноша даже мысленно отругал себя за такую беспечность. Ван Ляня в комнате не было, но на столе стояло несколько блюд, накрытых крышками. Видимо, молодой человек оставил ему завтрак. Янь Цюлинь умылся, привёл свою одежду в порядок и сел завтракать. Как раз в этот момент дверь в комнату открылась и на пороге появился Ван Лянь.

      – Сяо24 Линь, ты проснулся, – мужчина зашёл внутрь, в руках у него был довольно объёмный свёрток.

      – Я так долго спал, тебе следовало разбудить меня, – еле выговорил Янь Цюлинь, потому что его рот был занят маньтоу.



<p>24</p>

小 (xiǎo) – префикс, который часто используется при обращении старшего к младшему, в сочетании с именем образует уменьшительно-ласкательную форму.