Золотые Цепи. Евгения Белла

Читать онлайн.
Название Золотые Цепи
Автор произведения Евгения Белла
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

три прекрасных девушки ткут узор нашей жизни, как считали древние, или же что-то иное. Но определённо, надо мной этот кто-то явно решил подшутить. Лучший кузнец самой могучей из известных Империй родился в племени, которое не знало металла, и мог бы никогда не притронуться к молоту, если бы не был продан в рабство за самый паршивый железный нож, который я видел в своей жизни.

      Когда Смит закончил свой рассказ, солнце уже вошло в зенит, а за столом в кузнице повило продолжительное молчание.

      Глава 9 Загадочный и таинственный господин Пелинор

      Общее молчание прервала Асми, когда, внезапно, вспомнила о своих обязанностях.

      – Панта, уже полдень! Я должна прислуживать господину Пелинору за обедом! – с неподдельным ужасом в глазах произнесла рабыня, обращаясь к старшей товарке.

      Но страх Асми вызвал у остальных только приступ смеха.

      – Не беспокойся – пробасил вышедший из задумчивости Смит – столичная знать не обедает так рано.

      – Обычно, до полуденной жары обходятся лёгкими закусками и вином – подтвердила слова великана Панта – а обед наступает уже когда зной спадёт. Так господа могут приглашать друг друга и подкрепляться перед вечерними приёмами и прочили развлечениями.

      – Кстати, мы не благородные, так что, Мишо, тащи что там у тебя есть. – Дал распоряжение Смит молодому человеку, который считал его учителем. Мишо тут же побежал в свой дом, стоявший рядом. – У парня есть задатки, не мастер Улфберт, конечно, но из него может выйти толк. Только пусть сначала руку набьет на всякой мелочёвке. – внезапно поделился своими соображениями насчёт юноши мастер-оружейник.

      –К тому же, господин Пелинор вообще может забыть отобедать, если ему не напомнить. – вернулась к прежнему разговору – Для знатного человека – сделала акцент на этих словах Панта и бросила взгляд на Асми – его вкусы могут показаться довольно странными.

      Асми поняла, что Панта намекает на их разговор о происхождении богатства господина Пелинора.

      – Бывает он может обойтись одним приёмом пищи в день. – продолжила обсуждение своего хозяина смуглая рабыня – Притом, обедает он, чаще всего в одиночестве у себя в кабинете, а иногда и со слугами на кухне. Вкус в еде у него самый неприхотливый. Более того, он, даже, питает какую-то странную любовь к пицце.

      – Пицца? Что это такое? – заинтересовалась непривычным названием блюда Асми

      – Это такая лепёшка из грубой муки, с томатами и всякой дрянью, что найдётся. Обычно с самой дешёвой рыбой. – внезапно ответил Чёрный Смит вместо Панты – Её, чаще всего, продают в портовых городах. Покупают самые голодные рыбаки, только что вернувшиеся с долгого лова, беднота и всякая городская сволочь. Я, бывает, езжу в ближайший порт по делам, так когда уличный торговец проносит рядом эту дрянь, вонь стоит ужасная.

      – Но зато на приёмах всегда самые изысканные и редкие блюда. Иногда такие, что не каждый знатный человек в столице про них слышал. – снова продолжила Панта – А что