Лето севера. Юлия (Ли) Ода

Читать онлайн.
Название Лето севера
Автор произведения Юлия (Ли) Ода
Жанр
Серия Огни Литгорода. Лучшее романтическое фэнтези
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

забыть их атаку Эрависсе этого оказалось достаточно – двор вокруг опустел мгновенно и стало ясно, подвалы теперь точно отменяются, тащить нас туда уже просто некому.

      Разместились в итоге в заранее освобожденном и подготовленном крыле здания рядом с кухнями, что мою охрану порадовало безмерно. Всех – и наемников, и даже фаолад. Ведь там где кухни, обычно можно найти еще и кухарок, не говоря уж о прочих вкусностях. Так что с одной стороны нам вроде и не парадные покои выделили, но с другой… отдали-то, считай, лучшее.

      А я месту, где нас поселят, не удивилась совершенно – и продумано и обговорено все было заранее. Самой мне отвели несколько комнат там же, на невысоком втором этаже – как сказала Ольга: нечего, мол, осложнять противнику задачу по предстоящей вербовке. И оставалось лишь плечами на это пожать, что бы при этом не имелось ввиду.

      Фаолад, заглянув в покои, где до меня, похоже, обретался управляющий или кто-то вроде того, с большим трудом смогли скрыть недоумение. Переполненной гостями Эрависса не выглядела и в крепости явно хватало более традиционных вариантов для размещения. Но в итоге, к чему конкретно придраться, оборотни так и не нашли.

      – А сами вы как? – с вежливым высокомерием поинтересовалась я, когда охрана обошла обе предоставленные мне комнаты, заглянув за каждую дверцу и в каждый закуточек. Впрочем, особо с этим высокомерием не пережимая, и выдав его ровно столько, чтобы не возникло потом желания зачастить сюда и мешать в тщательно распланированной интриге. – Видели уже, где устроились? Нормально?

      – Да, – коротко откликнулся их главный, чуть задержавшись, пока пятерка его подчиненных один за другим выходили в коридор. И я вдруг сообразила, что они со мной еще даже словом не перемолвились, да и между собой особо не болтали. Но потом тот немного подумал и добавил. – Там – все хорошо.

      – А где нехорошо? – сделала я логичный вывод из того, как это было сказано.

      – Нехорошо не иметь представления, что у нас вокруг.

      – Вокруг замка?

      – Да. Поэтому мы сейчас немного осмотримся, а за вами пока эти… с капитаном которые, приглядят.

      Я кивнула, отметив, что среди моей охраны, похоже, намечается раскол. Но в сложившихся обстоятельствах так даже лучше. Больше бардака – больше возможностей для тех, кого и в самом деле сейчас прижало. Настолько, что они все же рискнут им воспользоваться.

      – Хорошо. Если что, скажете на воротах – я вас отпустила.

      – Скажем, – все так же коротко согласился тот и тоже шагая на выход. – Если придется.

      А я вдруг вспомнила еще одну вещь:

      – Кстати, как вас зовут, господин…

      – Не господин, – не постеснялся тот меня перебить. – Я – сарин. Сарин Аодал, княгиня. И ка-сарин Раскиль вам это уже говорил.

      – Ага… – как ни странно, но и в этой недлинной фразе обнаружилась масса тем для размышления. Во-первых, ясно теперь, что передо мной кто-то из знати фаолад, в которой мне еще только предстоит разобраться; во-вторых, что