Растоплю твое сердце. Алёна Рю

Читать онлайн.
Название Растоплю твое сердце
Автор произведения Алёна Рю
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

он смерил меня колючим взглядом.

      Я сжала губы.

      – Хорошо, Кэтрин, – сказал он с ударением. – Ты ведь понимаешь, что я все равно узнаю.

      – Вы так и не ответили, что вам от меня нужно, – напомнила я.

      – Скажи, Кэтрин, – снова с издевательским ударением начал он. – Не хотела бы ты избавиться от своей магии? На раз, – он щелкнул пальцами, – стать свободной. Чтобы никакого Седьмого отделения и страха стать усмиренной. Нормальная спокойная жизнь, не лишенная при этом радости и эмоций.

      Часть меня этого бы очень хотела. Но то, как Дарквуд говорил об этом, звучало слишком подозрительно. С чего бы дворянину вдруг озаботиться проблемами обычной девушки, которую он в первый раз видел?

      – Вы хотите забрать мою магию? – спросила я.

      – Я? – он чуть удивился. – Не-ет. Даже если бы это было возможно, твой огонь вряд ли будет хорошо сочетаться с моим льдом. Но я знаю место, в котором ты могла бы свою магию… оставить.

      Последнее слово он произнес после небольшой паузы, заставив меня насторожиться еще сильнее.

      – Что значит «оставить»? – я нахмурилась.

      – В моей семье есть легенда, что сотни лет назад наш предок создал волшебный колодец. И если выпить из него воды в новогоднюю ночь, то любое желание исполнится.

      Я усмехнулась. Такой серьезный господин, а верит в детскую сказку. Или мне врет.

      – Надеюсь, вы не ждете, что я вам поверю, – проговорила я.

      – Колодец расположен в заброшенном замке, кишащем демонами, – продолжил граф все с тем же серьезным видом. – Поэтому туда никто не суется.

      – Среди дворян ведь много магов, – возразила я. – Неужели ради такого дела никто бы не отважился? Пошли бы отрядом, армией, в конце концов.

      Я глянула на Дарквуда с усмешкой. Пусть знает, что не надо мне лапшу на уши вешать.

      Однако граф оставался невозмутим.

      – О колодце знают немногие, – ответил он. – Но еще меньше верят в его силу.

      – Их можно понять.

      – У желания есть цена, – граф помедлил. – Магия. Колодец забирает ее без остатка.

      – И вы со своей, я так понимаю, расставаться не хотите, – закончила я его мысль.

      – Именно, – Дарквуд поднялся на ноги. – У тебя от магии все равно одни неприятности. Так что это взаимовыгодная сделка. И заметь, я с тобой сейчас предельно честен.

      Я посмотрела на него снизу вверх. Красивый статный мужчина в дорого обставленном особняке с десятками слуг.

      – И что такого вы хотите пожелать, чего у вас и так нет? – вырвалось у меня.

      – Тебе приготовят комнату наверху, – проговорил он, игнорируя мой вопрос. – Придёшь в себя, и будет время подумать над моим предложением.

      Или сбежать. Правда для этого все же было нужно прийти в себя.

      Граф вышел, а через несколько минут в гостиную вошли двое молодцов в ливреях. Меня подхватили и понесли к широкой мраморной лестнице. Удивительно, как никто в особняке не задавал вопросов. Вот мне лично было бы интересно, зачем хозяину парализованная девушка.

      Комната, которую мне выделили, оказалась